The men who reject Shu'aib became as if they had never been in the homes where they had flourished: the men who rejected Shu'aib - it was they who were ruined
Those who denied Shu‘ayb – as though they had not lived there in abundance – those who denied Shu‘ayb (and threatened the believers with loss and ruin), it was they who were the losers
The men who rejected Shu’aib became as if they had never been in the homes where the had grown up (in joy and happiness): The men who rejected Shu’aib— Were ruined
Those who rejected Sha'ib, were so wiped out as if they had never existed. Those who rejected Shu'aib [for the fear of being ruined,] were [completely] ruined
Faridul Haque
As if those who denied Shoaib had never lived in those homes; those who denied Shoaib, were themselves ruined
Hasan Al-Fatih Qaribullah
It seemed as if those who had belied Shu'aib had never lived there. Those who belied Shu'aib were the losers
Those who belied Shu‘ayb were (annihilated) as if they had (never) lived in that (town). Those who belied Shu‘ayb, it was (in fact) they who became the losers
Those who had treated Shoaib as an impostor, became as though they had never dwelt in them: they who treated Shoaib as an impostor, were they that perished
The people who rejected Jethro became as if they had never been in the homes in which they had flourished. Those who rejected Jethro were the ones who were losers.
Those who denied Shuayb were (perished) as though they had never resided there... Those who denied Shuayb became the losers.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Those who belied Shu�ayb became (perished) as if they had never dwelt therein. Those who belied Shu�ayb were themselves the losers
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Consequently, those who treated Shu'aib as one who passes himself off as someone other than he is, were inflicted with an irretrievable disaster that they looked as if they had never dwelt nor flourished whereat they perished; those who treated Shu'aib as an imposter were born to be great losers
The men who reject Shu'aib became as if they had never been in the homes where they had flourished: the men who rejected Shu'aib - it was they who were ruined
OLD Literal Word for Word
Those who denied Shuaib (became) as if not they (had) lived therein. Those who denied Shuaib, they were the losers
Want to help keep us online? Donations are accepted via The Bayi Group, LLC Click here: