IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
al-A`raf 7:104
Muhammad Asad
And Moses said: "O Pharaoh! Verily, I am an apostle from the Sustainer of all the worlds
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
And Moses said, “O Pharaoh! I am truly a messenger from the Lord of all worlds,
Safi Kaskas
Moses said, "Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds.
Arabic
وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِين
Transliteration
Waq
a
la moos
a
y
a
firAAawnu innee rasoolun min rabbi alAA
a
lameen
a
Transliteration-2
waqāla mūsā yāfir'ʿawnu innī rasūlun min rabbi l-ʿālamīn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And said Musa, "O Firaun! Indeed, I am a Messenger from (the) Lord (of) the worlds
Muhammad Asad
And Moses said: "O Pharaoh! Verily, I am an apostle from the Sustainer of all the worlds
M. M. Pickthall
Moses said: O Pharaoh! Lo! I am a messenger from the Lord of the Worlds
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Moses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the worlds,
Shakir
And Musa said: O Firon! surely I am a messenger from the Lord of the worlds
Wahiduddin Khan
Moses said, Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Universe
Dr. Laleh Bakhtiar
And Moses said: O Pharaoh! Truly, I am a Messenger from the Lord of the worlds.
T.B.Irving
Moses said: "Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Universe.
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
And Moses said, “O Pharaoh! I am truly a messenger from the Lord of all worlds,
Safi Kaskas
Moses said, "Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds.
Abdul Hye
Moses said: “O Pharaoh! Surely I am a Messenger from the Lord of the worlds.
The Study Quran
And Moses said, “O Pharaoh! I am truly a messenger from the Lord of the worlds
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And Moses said: "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds."
Abdel Haleem
Moses said, ‘Pharaoh, I am a messenger from the Lord of all the Worlds
Abdul Majid Daryabadi
And Musa said: O Fir'awn! I am an apostle from the Lord of the worlds
Ahmed Ali
Moses said: "O Pharaoh, I have been sent by the Lord of all the worlds
Aisha Bewley
Musa said, ´Pharaoh! I am truly a Messenger from the Lord of all the worlds,
Ali Ünal
And Moses said: "Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the worlds
Ali Quli Qara'i
And Moses said, ‘O Pharaoh, I am indeed an apostle from the Lord of all the worlds
Hamid S. Aziz
Moses said, "O Pharaoh! Verily, I am a messenger from the Lord of the Worlds
Muhammad Mahmoud Ghali
And Musa (Moses) said, "O Firaawn! (Pharaoh) Surely I am a Messenger from The Lord of the worlds
Muhammad Sarwar
Moses told the Pharaoh, "I am a Messengers from the Lord of the Universe
Muhammad Taqi Usmani
Musa said, .O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of all the worlds
Shabbir Ahmed
Moses said, "O Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the Worlds
Syed Vickar Ahamed
Musa (Moses) said: "O Firon (Pharaoh)! I am a messenger from the Lord of the Worlds (Rab-Al-'Ala'meen)&mdash
Umm Muhammad (Sahih International)
And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the world
Farook Malik
Moses said: "O Pharoah! I am a Messenger from the Lord of the worlds
Dr. Munir Munshey
Musa said, "Oh pharaoh! I am certainly the messenger from the Lord of the universe."
Dr. Kamal Omar
And Musa said: “O Fir’aun (Pharaoh)! I am a Messenger from the Nourisher-Sustainer of the worlds
Talal A. Itani (new translation)
Moses said, 'O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Worlds.'
Maududi
And Moses said: ´0 Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the universe
Ali Bakhtiari Nejad
And Moses said: Pharaoh, I am a messenger from the Master of Human kind
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Moses said, “O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of all the worlds
Musharraf Hussain
Musa said, “Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the universe
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And Moses said: "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds."
Mohammad Shafi
And Moses said, "O Pharaoh! I am indeed a Messenger from the Lord of the worlds."
Bijan Moeinian
Moses said: "O Pharaoh, I am a messenger of the Creator of the worlds."
Faridul Haque
And Moosa said, "O Firaun! Indeed I am a Noble Messenger from the Lord Of The Creation."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Moses said: 'Pharaoh, I am a Messenger from the Lord of the Worlds
Maulana Muhammad Ali
And Moses said: O Pharaoh, surely I am a messenger from the Lord of the worlds
Muhammad Ahmed - Samira
And Moses said: "You Pharaoh, I am a messenger from the creations all together's/(universes') Lord."
Sher Ali
And Moses said, `O Pharaoh, surely, I am a Messenger from the Lord of the worlds
Rashad Khalifa
Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the universe.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And Moses said, 'O, Firawn! I am a Messenger from the Lord of the Worlds.
Amatul Rahman Omar
And Moses said, `O Pharaoh! truly, I am a Messenger from the Lord of the worlds
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And Musa (Moses) said: ‘O Pharaoh! Indeed, I am (raised as) a Messenger from the Lord of all the worlds
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And Moosa (Moses) said: "O Firaun (Pharaoh)! I am a Messenger from the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists)
Arthur John Arberry
Moses said, 'Pharaoh, I am a Messenger from the Lord of all Being
Edward Henry Palmer
Moses said, 'O Pharaoh! verily, I am an apostle from the Lord of the worlds
George Sale
And Moses said, 'O Pharaoh, surely, I am a Messenger from the Lord of the worlds
John Medows Rodwell
And Moses said, "O Pharaoh! verily I am an apostle from the Lord of the Worlds
N J Dawood (2014)
Moses said: ‘Pharaoh, I am an apostle from the Lord of the Universe
Linda “iLHam” Barto
Moses said, “O Pharaoh, indeed I am a messenger from the Lord of the Worlds.
Sayyid Qutb
Moses said: “Pharaoh, I am a Messenger from the Lord of all the worlds,
Ahmed Hulusi
Moses said, “O Pharaoh! Indeed, I am a Rasul from the Rabb of the worlds.”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And Moses said: � O Pharaoh! Verily I am a Messenger from the Lord of the worlds �.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Mussa said to Pharaoh: "I am, O Pharaoh, a Messenger carrying a divine message from Allah, Creator of the universe"
Mir Aneesuddin
And Musa said, "O Firawn ! I am a messenger from the Fosterer of the worlds.
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Moses said: "O Pharaoh! I am an apostle from the Lord of the worlds,
OLD Literal
Word for Word
And Musa said, "O Firaun! Indeed, I am a Messenger from (the) Lord (of) the world
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!