←Prev   Ayah al-Qalam (The Pen) 68:6   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
which of you was bereft of reason
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
which of you is mad.
Safi Kaskas
which of you is afflicted by madness.

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُون
Transliteration
Bi-ayyikumu almaftoonu
Transliteration-2
bi-ayyikumu l-maftūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Which of you (is) the afflicted one.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
which of you was bereft of reason
M. M. Pickthall
Which of you is the demented
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Which of you is afflicted with madness
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
which of you is mad.
Safi Kaskas
which of you is afflicted by madness.
Wahiduddin Khan
which of you is a prey to madness
Shakir
Which of you is afflicted with madness
Dr. Laleh Bakhtiar
which of you is the one who is demented.
T.B.Irving
which of you is being tested.
Abdul Hye
which of you is afflicted with madness.
The Study Quran
which of you is afflicted
Dr. Kamal Omar
with which of you (is the state of) being affected in test and tribulations
Farook Malik
- which of you is afflicted with madness
Talal A. Itani (new translation)
Which of you is the afflicted
Muhammad Mahmoud Ghali
Whichever of you is the demented (The is the name of a letter of the Arabic alphabet, and only Allah knows its meaning here)
Muhammad Sarwar
which of you has been afflicted by insanity
Muhammad Taqi Usmani
which of you is demented
Shabbir Ahmed
Which of you is the demented. (Outstanding knowledge plus sublime character can only be compatible with a great mind)
Dr. Munir Munshey
Who is deranged _ (you or they)
Syed Vickar Ahamed
Which of you is affected with madness
Umm Muhammad (Sahih International)
Which of you is the afflicted [by a devil]
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Which of you are condemned
Abdel Haleem
which of you is afflicted with madness
Abdul Majid Daryabadi
Which of you is afflicted with madness
Ahmed Ali
Who is distracted
Aisha Bewley
which of you is mad.
Ali Ünal
Which of you is afflicted with madness
Ali Quli Qara'i
which one of you is crazy
Hamid S. Aziz
Which of you is afflicted with madness (stupidity or delusion)
Ali Bakhtiari Nejad
which of you is the crazy one
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Which of you are afflicted with insanity
Musharraf Hussain
who is really demented.
Maududi
which of you is afflicted with madness
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Which of you are condemned.
Mohammad Shafi
As to who of you is on trial

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
As to which of you was caught with madness.
Rashad Khalifa
Which of you are condemne
Hasan Al-Fatih Qaribullah
which of you is the demented
Maulana Muhammad Ali
Which of you is mad
Muhammad Ahmed - Samira
With which of you (is) the insane
Bijan Moeinian
… who is really crazy
Faridul Haque
- That who among you was insane
Sher Ali
Which of you is afflicted with madness
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
As to which of you is mad
Amatul Rahman Omar
As to which of you is afflicted with madness
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Which of you is afflicted with madness

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
which of you is the demented
George Sale
which of you are bereaved of your senses
Edward Henry Palmer
which of you is the infatuated
John Medows Rodwell
Which of you is the demented
N J Dawood (2014)
which of you is enchanted

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
…which of you is afflicted.
Ahmed Hulusi
Who the possessed ones are!
Mir Aneesuddin
which of you is afflicted (with madness).
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And soon shall they know who is uncontrolled by reason and who is of unsound mind

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Which of you is afflicted with madness
OLD Literal Word for Word
Which of you (is) the afflicted one