Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









as-Saff 61:3 

Arabic Source
Arabic كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Etməyəcəyiniz bir şeyi demək Allah yanında böyük qəzəbə səbəb olar. zoom
Bosnian
Besim Korkut
O, kako je Allahu mrsko kada govorite riječi koje djela ne prate! zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Velika je odvratnost kod Allaha zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Het is ten hoogste schandelijk voor de oogen van God dat gij belooft, wat gij niet doet. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اگر حرفى بزنيد كه به‌آن عمل نمى‌كنيد پيش خدا گناه بزرگى است كه باعث خشم او مى‌شود.(3) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
نزد خدا بسیار موجب خشم است که سخنی بگویید که عمل نمی‌کنید! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
نزد خدا به شدت موجب خشم است که چیزی را بگویید که خود عمل نمی کنید. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
این عمل که سخن بگویید و خلاف آن کنید بسیار سخت خدا را به خشم و غضب می‌آورد. zoom
French
Muhammad Hamidullah
C'est une grande abomination aupr zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
H zoom
German
Amir Zaidan
Es ist etwas schwerwiegendes Verabscheutes bei ALLAH, da zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Welch schwerwiegende Abscheu erregt es bei Allah, da zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Amat besar kebencian di sisi Allah bahwa kamu mengatakan apa-apa yang tidak kamu kerjakan. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Presso Allah è grandemente odioso che diciate quel che non fate. zoom
Italian
Safi Kaskas
È grandemente odioso davanti a Dio che diciate ciò che non fate. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള്‍ ചെയ്യാത്തത്‌ നിങ്ങള്‍ പറയുക എന്നുള്ളത്‌ അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ വലിയ ക്രോധത്തിന്‌ കാരണമായിരിക്കുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
zoom
Russian
Kuliev E.
Велика ненависть Аллаха к тому, что говорите то, чего не делаете. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Ненавистнее всего Аллаху, когда вы утверждаете то, чего не делаете. zoom
Russian
V. Porokhova
Аллаху крайне ненавистны те, ■ Кто говорит о том, ■ Чего не совершает. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
الله وٽ اِھا (ڳالھ) ڏاڍي ناپسند آھي، جو (ٻين کي) اُھا (ڳالھ) چئو، جا (پاڻ) نہ ٿا ڪريو zoom
Spanish
Julio Cortes
Alá aborrece mucho que digáis lo que no hacéis. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Эшләмәгән эшләрегезне эшләгән булып сөйләүләрегез, Аллаһ хозурында зур гөнаһ, бик яман эштер. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah katında büyük bir günahtır. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اللہ کے نزدیک بہت سخت ناپسندیدہ بات یہ ہے کہ تم وہ بات کہو جو خود نہیں کرتے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
خدا اس بات سے سخت بیزار ہے کہ ایسی بات کہو جو کرو نہیں zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کیسی سخت ناپسند ہے اللہ کو وہ بات کہ وہ کہو جو نہ کرو، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=61&verse=3
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...