Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-An`am 6:143 

Arabic Source
Arabic ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ مِّنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنثَيَيْنِ نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Allah o heyvanları) səkkiz cift yaratdı: (erkək və dişi olmaq üzrə) bir cüt qoyun və bir cüt keçi. De: “(Allah) iki erkəyi, yoxsa iki dişini, yaxud da iki dişinin qarınlarındakı (müxtəlif cinsli) balaları haram etdi? Əgər (Allahın nəyi halal, nəyi haram buyurduğunu bildiyinizi) doğru deyirsinizsə, bir elmə əsaslanaraq (bu haqda) mənə xəbər verin!” zoom
Bosnian
Besim Korkut
i to osam vrsta: par ovaca i par koza – Reci: \"Da li je On zabranio mužjake ili ženke ili ono što se nalazi u utrobama ženki?\" Kažite mi, i dokažite, ako je istina to što govorite – zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Osam parova: od ovaca dvoje i od koza dvoje.Reci: \"Da li je dva mu zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Vier paren vee heeft God u gegeven: een paar schapen en een paar geiten (elk van twee soorten). Zeg tot hen: heeft God de twee mannetjes van de schapen en van de geiten, of de twee wijfjes verboden, of dat wat de lichamen der wijfjes bevatten? Zeg mij met zekerheid, indien gij waarheid spreekt. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
هشت تا (چهار جفت) از ميش دو تا و از بز دو تا. بگو: آيا خدا نرها را حرام كرده يا ماده‌ها را، يا آنچه در رحم ماده‌ها است؟ اگر راست مى‌گوييد از روى علم به من بگوييد.(143) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
هشت جفت از چهارپایان (برای شما) آفرید؛ از میش دو جفت، و از بز دو جفت؛ بگو: «آیا خداوند نرهای آنها را حرام کرده، یا ماده‌ها را؟ یا آنچه شکم ماده‌ها در برگرفته؟ اگر راست می‌گویید (و بر تحریم اینها دلیلی دارید)، به من خبر دهید!» zoom
Farsi
Hussain Ansarian
[از حیوانات حلال گوشت و قابل استفاده شما] هشت نوع همراه با جفتش [را آفرید] از گوسفند یک نر و یک ماده، از بز یک نر و یک ماده، بگو: آیا خدا، نر گوسفند و بز، یا ماده گوسفند و بز را یا آنچه را که رحم آن دو ماده در برگرفته حرام کرده؟ اگر راستگویید از روی علم و دانش به من خبر دهید. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
(برای شما بندگان) هشت جفت، از جنس برّه دو صنف (نر و ماده) و از جنس بز دو صنف (آفرید و حلال کرد) . بگو: آیا از این دو جنس نر یا ماده یا بچه‌ای که در شکم ماده‌هاست کدام یک را خدا حرام کرده است؟شما به من مدرک قطعی ارائه دهید اگر راست می‌گویید. zoom
French
Muhammad Hamidullah
(Il en a cr zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Acht Paare: zwei von den Schafen und zwei von den Ziegen. Sprich: \"Sind es die beiden M zoom
German
Amir Zaidan
Ebenfalls (brachte ER hervor) acht Zweiheiten, von den Schafen zwei und von den Ziegen zwei (Zweiheiten). Sag: \"Erkl zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Acht (Tiere) zu Paaren (hat Er euch erschaffen): von den Schafen zwei und von den Ziegen zwei. - Sag: Sind es die (beiden) M zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
(yaitu) delapan binatang yang berpasangan, sepasang domba, sepasang dari kambing. Katakanlah: \"Apakah dua yang jantan yang diharamkan Allah ataukah dua yang betina, ataukah yang ada dalam kandungan dua betinanya?\" Terangkanlah kepadaku dengan berdasar pengetahuan jika kamu memang orang-orang yang benar, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Otto a coppie: due di ovini e due di caprini. Di': «Sono i due maschi che ha vietato, o le due femmine, o quello che c'è nel ventre delle due femmine? Informatemene con scienza certa, se siete sinceri». zoom
Italian
Safi Kaskas
Prendete otto capi di bestiame, diviso in quattro coppie. Delle pecore una coppia, delle capre una coppia e dite: “Ha forse proibito i due maschi, le due femmine o il piccolo che l’utero delle femmine protegge? Ditemi quanto sapete”. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എട്ടു ഇണകളെ ( അവന്‍ സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു. ) ചെമ്മരിയാടില്‍ നിന്ന്‌ രണ്ടും, കോലാടില്‍ നിന്ന്‌ രണ്ടും. പറയുക: ( അവ രണ്ടിലെയും ) ആണ്‍വര്‍ഗങ്ങളെയാണോ, അതല്ല, പെണ്‍വര്‍ഗങ്ങളെയാണോ, അതുമല്ല പെണ്‍വര്‍ഗങ്ങളുടെ ഗര്‍ഭാശയങ്ങള്‍ ഉള്‍കൊണ്ടതിനെയാണോ അല്ലാഹു നിഷിദ്ധമാക്കിയിട്ടുള്ളത്‌? അറിവിന്‍റെ അടിസ്ഥാനത്തില്‍ നിങ്ങള്‍ എനിക്ക്‌ പറഞ്ഞുതരൂ; നിങ്ങള്‍ സത്യവാന്‍മാരാണെങ്കില്‍. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
(Proporcionou-vos tamb zoom
Russian
Kuliev E.
Восемь парных особей: две из числа овец и две из числа коз. Скажи: \"Он запретил самцов или самок? Или же то, что находится в утробах самок? Поведайте мне, опираясь на знание, если вы говорите правду\". zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
[Аллах сотворил для вас] скотину парами : барана и овцу, козла и козу [и прочих]. Спроси [, Мухаммад]: \"Самцов Он запретил [ в пищу] или самок? Или же то, что заключают в себе лона самок? Поведайте мне, основываясь на знании [Писания], если вы говорите правду\". zoom
Russian
V. Porokhova
(Возьмите) парами восемь голов скота: ■ Две - из овец и две - из коз. ■ Теперь скажите: ■ Он запретил вам двух самцов или двух самок? ■ Иль то, что (все еще) в утробах самок? ■ Скажите мне с определенным знанием того, ■ Коль вы (в своих словах) правдивы; zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
(ڍور) اَٺ قسم آھن، رڍن مان ٻہ ۽ ٻڪرين مان ٻہ (نر ۽ ماديون) آھن، (اي پيغمبر! کانئن) پُڇ تہ (الله) ٻنھي نرن کي حرام ڪيو آھي يا مادين کي يا جنھن کي ٻنھي قسمن جي مادين جي ڳھڻين لپيٽيو آھي؟ جيڪڏھن اوھين سچا آھيو تہ مون کي دليل سان خبر ڏيو zoom
Spanish
Julio Cortes
Cuatro parejas de reses: una de ganado ovino y otra de ganado caprino -di: «¿Ha prohido los dos machos, o las dos hembras, o lo que encierran los úteros de las dos hembras? ¡Informadme con conocimiento, si sois sinceros!»-, zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Аллаһу тәгалә, сезнең өчен дүрт пар – сигез җенесне халык кылды, аларны сезгә хәләл итте: куй-сарыктан бер парны, кәҗәдән бер парны. Әйт: \"Аллаһ, куй вә кәҗә иркәкләрен һәм ана куйны вә ана кәҗәне хәрам кылдымы? Яки куй вә кәҗә карнындагы бәрәннәрне хәрам кылдымы? Әгәр боларны хәрам кылган булса, дәлилләрегезне миңа күрсәтегез дөрес сөйләүчеләрдән булсагыз\", – дип. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Sekiz çift: Koyundan iki, keçiden de iki. De ki \"İki erkeği mi haram kıldı, iki dişiyi mi, yoksa iki dişinin rahimlerinin kuşattığını mı? Eğer doğru sözlü iseniz bana ilimle haber verin.\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اﷲ نے) آٹھ جوڑے پیدا کئے دو (نر و مادہ) بھیڑ سے اور دو (نر و مادہ) بکری سے۔ (آپ ان سے) فرما دیجئے: کیا اس نے دونوں نر حرام کئے ہیں یا دونوں مادہ یا وہ (بچہ) جو دونوں ماداؤں کے رحموں میں موجود ہے؟ مجھے علم و دانش کے ساتھ بتاؤ اگر تم سچے ہو، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یہ بڑے چھوٹے چارپائے) آٹھ قسم کے (ہیں) دو (دو) بھیڑوں میں سے اور دو (دو) بکریوں میں سے (یعنی ایک ایک نر اور اور ایک ایک مادہ) (اے پیغمبر ان سے) پوچھو کہ (خدا نے) دونوں (کے) نروں کو حرام کیا ہے یا دونوں (کی) مادنیوں کو یا جو بچہ مادنیوں کے پیٹ میں لپٹ رہا ہو اسے اگر سچے ہو تو مجھے سند سے بتاؤ zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
آٹھ نر و مادہ ایک جوڑا بھیڑ کا اور ایک جوڑا بکری کا، تم فرماؤ کیا اس نے دونوں نر حرام کیے یا دونوں مادہ یا وہ جسے دنوں مادہ پیٹ میں لیے ہیں (ف۲۹۳) کسی علم سے بتاؤ اگر تم سچے ہو zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=6&verse=143
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...