←Prev   Ayah al-Mujadilah (She That Disputeth, The Pleading Woman, She Who Pleaded) 58:4   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
So wer
faman
nicht
lam
findet,
yajid
dann (das) Fasten
faṣiyāmu
zweier Monate
shahrayni
aufeinanderfolgenden
mutatābiʿayni
von
min
vor
qabli
dass
an
sie sich einander berühren.
yatamāssā
So wer
faman
nicht
lam
kann,
yastaṭiʿ
dann (die) Speisung
fa-iṭ'ʿāmu
(von) sechzig
sittīna
Bedürftigen.
mis'kīnan
Dies,
dhālika
damit ihr glaubt
litu'minū
an Allah
bil-lahi
und seinen Gesandten
warasūlihi
und diese
watil'ka
(sind die) Grenzen
ḥudūdu
Allahs
l-lahi
und für die Ungläubigen
walil'kāfirīna
(gibt es) eine Strafe.
ʿadhābun
schmerzhafte
alīmun




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane