Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Hadid 57:17 

Arabic Source
Arabic اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Ey insanlar!) Bilin ki, Allah torpağa öldükdən sonra təzədən can verir. Biz ayələri sizə belə müfəssəl izah etdik ki, bəlkə, ağlınız başınıza gəlsin! zoom
Bosnian
Besim Korkut
Znajte da Allah daje život već mrtvoj zemlji! Mi vam objašnjavamo dokaze da biste razumjeli. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Znajte da Allah o zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Weet, dat God de aarde verkwikt, welke dood is geweest. Thans hebben wij u onze teekenen duidelijk verklaard, opdat gij zoudt begrijpen. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بدانيد كه خدا زمين را بعد از مرگش زنده مى‌كند. براى شما نشانه‌ها را بيان كرديم تا درباره آن فكر كنيد.(17) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
بدانید خداوند زمین را بعد از مرگ آن زنده می‌کند! ما آیات (خود) را برای شما بیان کردیم، شاید اندیشه کنید! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
بدانید که خدا زمین را پس از مردگی اش زنده می کند. همانا ما نشانه ها [ی ربوبیت و قدرت خود] را برای شما بیان کردیم تا بیندیشید. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
بدانید که خداست که زمین را پس از مرگ (خزان) زنده می‌گرداند. ما آیات و ادلّه (قدرت خود) را برای شما بیان کردیم تا مگر فکر و عقل به کار بندید. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Sachez qu'Allah redonne la vie zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wisset, da zoom
German
Amir Zaidan
Wi zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Wi zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Ketahuilah olehmu bahwa sesungguhnya Allah menghidupkan bumi sesudah matinya. Sesungguhnya Kami telah menjelaskan kepadamu tanda-tanda kebesaran (Kami) supaya kamu memikirkannya. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Sappiate che Allah ravviva la terra morta! Invero vi abbiamo esplicitato i segni affinché riflettiate. zoom
Italian
Safi Kaskas
Sappi che Dio dà vita alla terra dopo che era morta. Vi abbiamo già mostrato i Nostri segni con chiarezza, che possiate imparare la saggezza. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള്‍ അറിഞ്ഞു കൊള്ളുക: തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു ഭൂമിയെ അത്‌ നിര്‍ജീവമായതിനു ശേഷം സജീവമാക്കുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും നാം നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ വിവരിച്ചുതന്നിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ ചിന്തിക്കുവാന്‍ വേണ്ടി. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Sabei que Deus vivifica a terra, depois de ter sido zoom
Russian
Kuliev E.
Знайте, что Аллах оживляет землю после ее смерти. Мы уже разъяснили вам знамения, - может быть, вы уразумеете. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Да будет вам известно, что Аллах оживляет землю после того, как она иссохла. Мы уже раньше разъяснили вам знамения, - быть может, вы уразумеете. zoom
Russian
V. Porokhova
Познайте все, что лишь Аллах ■ Способен жизнь вернуть земле, ■ Когда она поникла в смерти, ■ И Мы послали ясные знаменья вам, ■ Чтоб вы уразумели эту мудрость. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
ڄاڻو تہ الله زمين کي سندس ويرانيءَ کانپوءِ آباد ڪندو آھي، بيشڪ اسان اوھان لاءِ چٽيون نشانيون بيان ڪيون آھن تہ منَ اوھين پرجھو (سمجھو) zoom
Spanish
Julio Cortes
¡Sabed que Alá vivifica la tierra después de muerta. Os hemos explicado las aleyas. Quizás, así, comprendáis. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Белегез, Аллаһ, әлбәттә, җирне тергезә ул җир үлгәннән соң, тәхкыйк сезгә аятьләрегезне бәян кылдык, шаять гакылыгызны эшләтеп аңнарсыз! zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Bilin ki Allah, toprağa ölümünden sonra hayat verir. Ayetleri size açık-seçik bildiriyoruz ki, aklınızı işletebilesiniz. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جان لو کہ اللہ ہی زمین کو اُس کی مُردنی کے بعد زندہ کرتا ہے، اور بیشک ہم نے تمہارے لئے نشانیاں واضح کر دی ہیں تاکہ تم عقل سے کام لو، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جان رکھو کہ خدا ہی زمین کو اس کے مرنے کے بعد زندہ کرتا ہے۔ ہم نے اپنی نشانیاں تم سے کھول کھول کر بیان کردی ہیں تاکہ تم سمجھو zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جان لو کہ اللہ زمین کو زندہ کرتا ہے اس کے مرے پیچھے (ف۵۲) بیشک ہم نے تمہارے لیے نشانیاں بیان فرمادیں کہ تمہیں سمجھ ہو، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=57&verse=17
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...