Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Waqi`ah 56:68 

Arabic Source
Arabic أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُون zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Bəs içdiyiniz suya nə deyirsiniz? zoom
Bosnian
Besim Korkut
Kažite vi Meni: vodu koju pijete – zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Pa vidite li vodu koju pijete? zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Wat denkt gij? Het water dat gij drinkt. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
درباره آبى كه مى‌نوشيد چه نظرى داريد؟ آيا شما آن را از ابر نازل كرده‌ايد يا ما نازل كرده‌ايم؟(68 و 69) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آیا به آبی که می‌نوشید اندیشیده‌اید؟! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
به من خبر دهید آبی که می نوشید، zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
آیا آبی را که شما می‌نوشید متوجهید؟ zoom
French
Muhammad Hamidullah
Voyez-vous donc l'eau que vous buvez ? zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Habt ihr das Was ser betrachtet, das ihr trinkt? zoom
German
Amir Zaidan
Wie seht ihr das Wasser, das ihr trinkt?! zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt? zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Non riflettete sull'acqua che bevete: zoom
Italian
Safi Kaskas
Non vedete l’acqua che bevete? zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇനി, നിങ്ങള്‍ കുടിക്കുന്ന വെള്ളത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങള്‍ ചിന്തിച്ചു നോക്കിയിട്ടുണ്ടോ? zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Haveis reparado, acaso, na zoom
Russian
Kuliev E.
Видели ли вы воду, которую вы пьете? zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Думали ли вы о воде, которую пьете? zoom
Russian
V. Porokhova
И та вода, которую вы пьете, - zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
ڀلا ڏسو تہ سھي تہ جيڪو پاڻي پيئندا آھيو zoom
Spanish
Julio Cortes
Y ¿qué os parece el agua que bebéis? zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Әгәр белсәгез, эчә торган суларыгыздан хәбәр бирегез! zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Şu içmekte olduğunuz suya baktınız mı? zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بھلا یہ بتاؤ جو پانی تم پیتے ہو، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بھلا دیکھو تو کہ جو پانی تم پیتے ہو zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو بھلا بتاؤ تو وہ پانی جو پیتے ہو، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=56&verse=68
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...