Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Waqi`ah 56:54 

Arabic Source
Arabic فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيم zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Üstündən də (sizə bərk yanğı gəldiyi üçün) qaynar su içəcəksiniz. zoom
Bosnian
Besim Korkut
pa zatim na to ključalu vodu piti, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Te piti na njega vriju zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En gij zult daar kokend water drinken. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
روى آن آب جوش مى‌خوريد.(54) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و روی آن از آب سوزان می‌نوشید، zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و روی آن از آب جوشان خواهید نوشید، zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
آن‌گاه همه از آب گرم جهنم بر روی آن می‌آشامند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante, zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und darauf von sie dendem Wasser trinken. zoom
German
Amir Zaidan
dann darauf von Siedendem trinken, zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und dann darauf hei zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
e ci berrete sopra acqua bollente, zoom
Italian
Safi Kaskas
e berrete acqua bollente. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതിന്‍റെ മീതെ തിളച്ചുപൊള്ളുന്ന വെള്ളത്തില്‍ നിന്ന്‌ കുടിക്കുന്നവരുമാകുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E, por cima, bebereis zoom
Russian
Kuliev E.
и запивать их кипятком, zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
и запивать плоды кипятком, zoom
Russian
V. Porokhova
Вы запивать их будете кипящею водою, zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ مٿانئس تَتل پاڻيءَ مان پيئندؤ zoom
Spanish
Julio Cortes
Y, además, beberéis agua muy caliente, zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
вә аның өстенә эчәрсез бик кайнар суны. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Üzerine içecekler kaynar sudan, zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر اُس پر سخت کھولتا پانی پینے والے ہو، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اس پر کھولتا ہوا پانی پیو گے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر اس پر کھولتا پانی پیو گے، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=56&verse=54
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...