Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ar-Rahman 55:49 

Arabic Source
Arabic فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz?! zoom
Bosnian
Besim Korkut
pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! – zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Pa koju od blagodati Gospodara svogapori zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پس منكر كداميك از نعمت‌هاى خداوندتان مى‌شويد؟(49) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟ zoom
French
Muhammad Hamidullah
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? zoom
German
Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete? zoom
Italian
Safi Kaskas
Allora quale favore del vostro Signore negherete? zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ ഇരു വിഭാഗത്തിന്‍റെയും രക്ഷിതാവിന്‍റെ അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍ ഏതിനെയാണ്‌ നിങ്ങള്‍ നിഷേധിക്കുന്നത്‌? zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
-Assim, pois, quais das merc zoom
Russian
Kuliev E.
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете? zoom
Russian
V. Porokhova
Тогда какое же из благ Господних ■ Вы ложью можете наречь? zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ (اي جنؤ ۽ ماڻھؤ!) پنھنجي پالڻھار جي ڪھڙين نعمتن جو انڪار ڪندؤ zoom
Spanish
Julio Cortes
-¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Ий кеше вә җен, Раббыгызның кайсы нигъмәтен Аныкы түгел дип ялганлый аласыз? zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlıyorsunuz? zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=55&verse=49
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...