Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Najm Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
53:1 قسم به ستاره وقتى كه فرود آيد.(1)
53:2 كه دوست شما (پيغمبر) گمراه نيست و فريب نخورده.(2)
53:3 و به دلخواه خود حرف نمى‌زند.(3)
53:4 قرآن فقط وحى الهى است كه به او وحى مى‌شود.(4)
53:5 وجود بسيار نيرومندى آن را به او تعليم داده.(5)
53:6 نيرومندى كه با قدرت ايستاده.(6)
53:7 و او در افق بالا بود.(7)
53:8 آن وقت نزديك آمد و نزديك‌تر شد.(8)
53:9 به نزديكى دو كمان يا كمتر از آن.(9)
53:10 و به بنده‌اش آنچه را وحى كرد، وحى كرد.(10)
53:11 دلش آنچه را ديد انكار نكرد.(11)
53:12 آيا با او درباره آنچه مى‌بيند بگومگو مى‌كنيد؟(12)
53:13 او را دفعه ديگر هم ديد.(13)
53:14 نزديك سدرةالمنتهى.(14)
53:15 جايى كه بهشت كنار آن است.(15)
53:16 آن وقتى كه سدره را چيزى مى‌پوشانيد.(16)
53:17 چشم اشتباه نكرد و طغيان هم نكرد.(17)
53:18 مسلماً قسمتى از آيات بزرگ خداوندش را ديد.(18)
53:19 نظرتان درباره لات و عزى و منات كه سومين آن‌هاست چيست؟(19 و 20)
53:21 آيا شما پسر داريد و خدا دختر دارد؟(21)
53:22 اين تقسيمى ناعادلانه است.(22)
53:23 اين‌ها اسم‌هايى است كه شما و پدرانتان گذاشته‌ايد. خدا دليلى براى آن نازل نكرده. آن‌ها فقط از گمان و دلخواهشان پيروى مى‌كنند در صورتى كه هدايت از طرف خدايشان برايشان آمده است.(23)
53:24 يا انسان هر چه را آرزو مى‌كند، دارد؟(24)
53:25 در صورتى كه دنيا و آخرت مال خداست.(25)
53:26 فرشتگان زيادى در آسمان‌ها هستند كه شفاعتشان ذره‌اى فايده ندارد مگر پس از رضايت و اجازه خداوند.(26)
53:27 كسانى‌كه به آخرت ايمان ندارند اسم زنان را روى فرشتگان مى‌گذارند.(27)
53:28 در صورتى كه علمى به اين حرفى كه مى‌زنند ندارند. فقط از گمان پيروى مى‌كنند. در صورتى كه گمان انسان را به اندازه ذره‌اى از حقيقت بى‌نياز نمى‌كند.(28)
53:29 پس، از كسى‌كه از ذكر ما روگردان باشد و فقط زندگى دنيا را بخواهد رو بگردان.(29)
53:30 اين اندازه دانش آن‌هاست. خداوند تو كسى را كه از راه او منحرف شده و كسى‌كه راه را شناخته بهتر مى‌شناسد.(30)
53:31 هر چه در آسمان‌ها و زمين است مال خداست تا جزاى افرادى را كه كار بد كردند مطابق كارشان بدهد و پاداش نيكوكاران را بهتر از كارشان بدهد.(31)
53:32 نيكوكارانى كه از گناهان بزرگ و كارهاى زشت، غير از گناهان كوچك، خوددارى مى‌كنند. چون خداوند تو آمرزش پردامنه‌اى دارد و او به وضع شما آگاه‌تر از همه بوده. از وقتى كه شما را از زمين بوجود آورد و وقتى كه در شكم مادرتان پنهان بوديد. پس ادعاى پاكى نكنيد، خدا خودش پرهیزکاران را مى‌شناسد.(32)
53:33 آيا آن را كه رو برگرداند و كمى عطا كرد و بخل ورزيد ديدى؟(33 و 34)
53:35 آيا او علم غيب دارد و مى‌بيند؟(35)
53:36 يا از آنچه در كتاب موسى (تورات) و ابراهيم، كه وظيفه‌اش را كاملاً انجام دادآمده است، به او خبر داده نشده؟(36 و 37)
53:38 كه هيچ‌كس بار گناه ديگرى را برنمى‌دارد.(38)
53:39 و انسان پاداشى غير از پاداش كارى كه كرده ندارد.(39)
53:40 و پاداش كارش را مى‌بيند.(40)
53:41 بعد جزاى كامل به او داده مى‌شود.(41)
53:42 و اين‌كه پايان كار در پيش خداوندت مى‌باشد.(42)
53:43 و اوست كه انسان را به خنده انداخت و به گريه واداشت.(43)
53:44 و جانش را گرفت و زنده كرد.(44)
53:45 و جفت‌هاى نر و ماده را از نطفه وقتى به‌رحم ريخته مى‌شود خلق كرده.(45 و 46)
53:47 ايجاد مرحله ديگر به عهده خداست.(47)
53:48 و خدا بى‌نياز مى‌كند و فقير مى‌سازد.(48)
53:49 و او صاحب‌اختيار «ستاره شعرى» است.(49)
53:50 و او عاد اوليه و ثمود را هلاك كرد و كسى را باقى نگذاشت.(50 و 51)
53:52 و همين‌طور قوم نوح را قبل از آن‌ها هلاك كرد. آن‌ها افرادى ظالم‌تر و سركش‌تر از اين‌ها بودند.(52)
53:53 همين‌طور شهرهايى را كه زير و رو شد، و پوشاند آنچه آن‌ها را فروپوشاند.(53 و 54)
53:55 بنابراين در مورد كداميك از نعمت‌هاى صاحب‌اختيارت شك دارى؟(55)
53:56 اين پيغمبر، هشداردهنده‌اى مثل هشداردهندگان قبلى است.(56)
53:57 روز قيامت نزديك شده.(57)
53:58 غير از خدا كسى نمى‌تواند آن را آشكار سازد.(58)
53:59 آيا از اين حرف تعجب مى‌كنيد و مى‌خنديد و گريه نمى‌كنيد؟(59 و 60)
53:61 شما حيران و غافل هستيد.(61)
53:62 پس در مقابل خدا سجده نماييد و بندگى او را بكنيد.(62)



Share this Surah Translation on Facebook...