←Prev   Ayah an-Najm (The Star) 53:6   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
[an angel] endowed with surpassing power, who in time manifested himself in his true shape and nature
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and great perfection, who once rose to ˹his˺ true form
Safi Kaskas
and splendor who stood still

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى
Transliteration
Thoo mirratin faistawa
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Possessor of soundness. And he rose,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
[an angel] endowed with surpassing power, who in time manifested himself in his true shape and nature
M. M. Pickthall
One vigorous; and he grew clear to vie
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form)
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and great perfection, who once rose to ˹his˺ true form
Safi Kaskas
and splendor who stood still
Wahiduddin Khan
and endowed with wisdom; who in time manifested himself
Shakir
The Lord of Strength; so he attained completion
Dr. Laleh Bakhtiar
Possessor of Forcefulness. Then, he stood poised
T.B.Irving
someone possessing such ability that he soared up
Abdul Hye
the one free from any defect who rose and became stable (in view).
The Study Quran
Possessed of vigor, he stood uprigh
Dr. Kamal Omar
Capable of most swift movement; then he became stationary and stable —
Farook Malik
the one free from defects who became stable in the view
Talal A. Itani (new translation)
The one of vigor. He settled
Muhammad Mahmoud Ghali
Owner of resolute splendor; (Literally: ability to transform; to convey revelation, i.e. Jibril "Angle Gabriel) so he leveled himself
Muhammad Sarwar
by the great mighty one (Gabriel)
Muhammad Taqi Usmani
the one of vigour. So he stood poised
Shabbir Ahmed
The Owner of Authority and Wisdom established him (the Prophet)
Dr. Munir Munshey
The one with strength, (the angel Gibra´eel) who manifested himself (in his true form)
Syed Vickar Ahamed
Gifted with wisdom, because he came clearly (in a noble way from limit of understanding to High Throne of Allah.
Umm Muhammad (Sahih International)
One of soundness. And he rose to [his] true for
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Free from any defect, he became stable
Abdel Haleem
and great strength, who stoo
Abdul Majid Daryabadi
One strong of make. Then he stood straight
Ahmed Ali
Lord of power and wisdom. So he acquired poise and balance
Aisha Bewley
possessing power and splendour. He stood there stationary —
Ali Ünal
One firm, with ability to penetrate and perfect in spirit, rose with all his splendo
Ali Quli Qara'i
possessed of sound judgement. He settled
Hamid S. Aziz
Endowed with wisdom; for he appeared in clear vision
Ali Bakhtiari Nejad
being strong, he stood firmly
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Endued with wisdom, for he appeared
Musharraf Hussain
the most wise. When he appeared to him,
Maududi
one endowed with immense wisdom. He came forth and stood poised
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Free from any defect, he became stable.
Mohammad Shafi
[The Angel] capable of passing [quickly from one form to another]. And he ros

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Possessor of strength. Then that splendid sight proceeded.
Rashad Khalifa
Possessor of all authority. From His highest height.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Of might, he (Gabriel) stood fir
Maulana Muhammad Ali
The Lord of Strength. So he attained to perfection
Muhammad Ahmed - Samira
(Owner) of strength/wisdom , so he/He straightened/leveled
Bijan Moeinian
: The possessor of absolute authority …
Faridul Haque
The Strong; then the Spectacle inclined towards him
Sher Ali
The One Possessor of Powers which manifest themselves repeatedly. So HE settled Himself on the Throne
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
He Who is absolute beauty. Then He (the Effulgence of Beauty) decided to unveil (Himself)
Amatul Rahman Omar
(The Lord) Whose powers become manifest in manifold and frequent ways, with the result that he (- this Messenger of God) attained perfection and fullest vigour (both intellectually and physically)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Dhu Mirrah (free from any defect in body and mind), Fastawa (then he (Jibrael Gabriel) rose and became stable). (Tafsir At-Tabaree)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
very strong; he stood poised
George Sale
And He appeare
Edward Henry Palmer
endowed with sound understanding, and appeared
John Medows Rodwell
Endued with wisdom. With even balance stood h
N J Dawood (2014)
--(translation missing in source)-

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
…endowed with wisdom.
Ahmed Hulusi
That (force) became apparent to him and thus he became open (to receiving revelation)!
Mir Aneesuddin
(he) possesses vigor so he sought equilibrium
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Who is endowed with power, wisdom and capacities of action, and in a majestic imposingly dignified appearance did he come forth into view

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form)
OLD Literal Word for Word
Possessor of soundness. And he rose