Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH an-Najm 53:15 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ zoom
Transliteration AAindaha jannatu alma/wa zoom
Transliteration-2 ʿindahā jannatu l-mawā zoom
Literal
(Word by Word)
 Near it (is the) Garden (of) Abode. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad near unto the garden of promise. zoom
M. M. Pickthall Nigh unto which is the Garden of Abode. zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Near it is the Garden of Abode. zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) Near it is the Garden of Abode. zoom
Shakir Near which is the garden, the place to be resorted to. zoom
Wahiduddin Khan by the Garden of [Eternal] Repose, zoom
Dr. Laleh Bakhtiar near which is the Garden of the Place of Shelter, zoom
T.B.Irving alongside the Garden of Repose. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab near which is the Garden of ˹Eternal˺ Residence— zoom
Safi Kaskas near the Garden of Refuge zoom
Abdul Hye  Near it is Jannatul-M’awa (the rest-house of Paradise). zoom
The Study Quran by which lies the Garden of the refuge, zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) Near it is the eternal Paradise. zoom
Abdel Haleem near the Garden of Restfulness, zoom
Abdul Majid Daryabadi Nigh thereto is the Garden of Abode. zoom
Ahmed Ali Close to which is the Garden of Tranquility, zoom
Aisha Bewley beside which is the Garden of Refuge, zoom
Ali Ünal Near it is the Garden of Refuge and Dwelling. zoom
Ali Quli Qara'i near which is the Garden of the Abode, zoom
Hamid S. Aziz Near which is the Garden of Abode (or Presence), zoom
Muhammad Mahmoud Ghali At it is the Garden of the Abode. zoom
Muhammad Sarwar near which is Paradise. zoom
Muhammad Taqi Usmani near which there is Jannat-ul-Ma‘wa (the Paradise of Abode), zoom
Shabbir Ahmed Near unto the Garden of Abode. (The Revelation tells the Messenger how to establish a paradise on earth). zoom
Syed Vickar Ahamed Near it is the Garden of Abode (Allah’s Divine Presence and His Paradise.) zoom
Umm Muhammad (Sahih International) Near it is the Garden of Refuge - zoom
Farook Malik Near it is Janna-tul-M’awa (the rest-house of paradise). zoom
Dr. Munir Munshey Close by, is the abode of the (promised) paradise! zoom
Dr. Kamal Omar Close to that (lote-tree) lies (the original site of) the orchard of abode. zoom
Talal A. Itani (new translation) Near which is the Garden of Repose. zoom
Maududi near which is the Garden of Abode. zoom
Ali Bakhtiari Nejad Next to it is garden of the residence. zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Near is the garden of abode. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) Near it is the eternal Paradise. zoom
Mohammad Shafi Near it [Sidrat] is the Garden Abode [Paradise]. zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Where the eternal paradise is located. zoom
Faridul Haque Close to which is the Everlasting Paradise. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah close to the Garden of Refuge. zoom
Maulana Muhammad Ali Near it is the Garden of Abode. zoom
Muhammad Ahmed - Samira At it (is) the shelter's/refuge's treed garden/paradise. zoom
Sher Ali Near which is the Garden of Eternal abode. zoom
Rashad Khalifa Where the eternal Paradise is located. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Near which is the Garden of Eternity. zoom
Amatul Rahman Omar Near where also is the Garden which is the real eternal abode. zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Adjacent to that is the Eternal Paradise—Janna al-Ma’wa, zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Near it is the Paradise of Abode. zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry nigh which is the Garden of the Refuge, zoom
Edward Henry Palmer near which is the garden of the Abode! zoom
George Sale Near it is the garden of eternal abode. zoom
John Medows Rodwell Near which is the garden of repose. zoom
N J Dawood (2014) Nearby it is the Garden of Repose. zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim The site which is in close proximity to the heavenly paradise of supreme bliss where the righteous make abode, zoom
Mir Aneesuddin near which is the garden for staying, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...