Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH at-Tur 52:35 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ zoom
Transliteration Am khuliqoo min ghayri shay-in am humu alkhaliqoona zoom
Literal
(Word by Word)
  Or they were created of nothing, or (are) they the creators? zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad [Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators? zoom
M. M. Pickthall Or were they created out of naught? Or are they the creators? zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Were they created of nothing, or were they themselves the creators? zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) Were they created of nothing, or were they themselves the creators? zoom
Shakir Or were they created without there being anything, or are they the creators? zoom
Wahiduddin Khan Were they created out of nothing, or are they their own creators? zoom
Dr. Laleh Bakhtiar Or were they created out of nothing? Or are they ones who are creators of themselves? zoom
T.B.Irving Or were they created out of nothing, or are they their own creators? zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab Or were they created by nothing, or are they ˹their own˺ creators? zoom
Safi Kaskas Or were they created out of nothing? Or are they the creators? zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) Or were they created from nothing Or was it them who created zoom
Abdel Haleem Were they created without any agent? Were they the creators? zoom
Abdul Majid Daryabadi Have they not been created by aught, or are they the creators? zoom
Ahmed Ali Or were they created of themselves? Or are they the creators? zoom
Aisha Bewley Or were they created out of nothing, or are they the creators? zoom
Ali Ünal Or were they created without anything being before them (or out of something different than the basic material of all creation, so that they know things others do not), or are they the creators (of themselves, so that they can maintain themselves and are free in their acts)? zoom
Ali Quli Qara'i Were they created from nothing? Or are they [their own] creators? zoom
Hamid S. Aziz Or were they created out of nothing, or are they themselves the creators? zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Or even were they created out of nothing? Or even are they the creators? zoom
Muhammad Sarwar Have they been created from nothing or are they themselves their own creators? zoom
Muhammad Taqi Usmani Is it that they are created by none, or are they themselves the creators? zoom
Shabbir Ahmed Are they a product of spontaneous generation? Or were they their own creators? zoom
Syed Vickar Ahamed Or were they created out of nothing? Or were they themselves the creators? zoom
Umm Muhammad (Sahih International) Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]? zoom
Farook Malik Were they created without a Creator? Or were they their own creators? zoom
Dr. Munir Munshey Did they come into being out of nothing, and without the Creator? Or were they (their own) creators? zoom
Dr. Kamal Omar Have they been created out of nothing, or they themselves (are) the creators? zoom
Talal A. Itani (new translation) Or were they created out of nothing? Or are they the creators? zoom
Maududi Did they come into being without any creator? Or were they their own creators? zoom
Ali Bakhtiari Nejad Or were they created from nothing, or are they the creators? zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Were they created of nothing, or did they create themselves? zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) Or were they created from nothing? Or was it them who have created? zoom
Mohammad Shafi Are they created out of nothing? Or, are they themselves the creators? zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Do they think that they are created out of nothing? Are they their own creators? zoom
Faridul Haque Have they not been created from some source, or are they themselves the creators? zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah Or, were they created out of nothing? Or, were they their own creators? zoom
Maulana Muhammad Ali Or were they created without a (creative) agency? Or are they the creators? zoom
Muhammad Ahmed - Samira Or they were created from without a thing, or they are the creators? zoom
Sher Ali Have they been created without a purpose, or are they themselves the creators? zoom
Rashad Khalifa Were they created from nothing? Are they the creators? zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Have they not been created by any lineage or they are themselves creators? zoom
Amatul Rahman Omar Have they been created without a (creative) agency (or purpose)? Or are they their own creators? zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Have they been created by nothing, or are they themselves the creators? zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Were they created by nothing, or were they themselves the creators? zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry Or were they created out of nothing? Or are they the creators? zoom
Edward Henry Palmer Or were they created of nothing, or were they the creators? zoom
George Sale Were they created by nothing; or were they the creators of themselves? zoom
John Medows Rodwell Were they created by nothing? or were they the creators of themselves? zoom
N J Dawood (2014) Or were they created out of the void? Or were they their own creators? zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Or have they been created by chance, or are they the creators or supreme beings who created all things? zoom
Mir Aneesuddin Or were they created from nothing (or by no one)? Or were they (themselves their) creators? zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...