Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









at-Tur 52:24 

Arabic Source
Arabic وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Onların ətrafında (xidmət üçün) özlərinə məxsus olan, sədəf içində gizlənmiş inci kimi gözəl oğlanlar dolanacaqlar. zoom
Bosnian
Besim Korkut
a služiće ih posluga njihova nalik na biser skriveni, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I obilazi zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En kinderen, aangewezen om hem te bedienen, zullen rondgaan, schoon als paarlen in hare schelpen verborgen. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پسرانى مثل مرواريد داخل صدف دور آن‌ها براى خدمت مى‌گردند.(24) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و پیوسته بر گردشان نوجوانانی برای (خدمت) آنان گردش می‌کنند که همچون مرواریدهای درون صدفند! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و [همواره برای پذیرایی از آنان] نوجوانانی پیرامونشان می گردند که گویا مرواریدی نهفته در صدف هستند. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و پسرانی مانند لؤلؤ مکنون گردشان (بر انجام خدمت) می‌گردند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Et parmi eux circuleront des gar zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und sie werden von ihren J zoom
German
Amir Zaidan
Und ihnen servieren ihre Dienstjungen, die wie in Muscheln aufbewahrte Perlen w zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und unter ihnen gehen J zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dan berkeliling di sekitar mereka anak-anak muda untuk (melayani) mereka, seakan-akan mereka itu mutiara yang tersimpan. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
E per servirli circoleranno tra loro giovanetti simili a perle nascoste. zoom
Italian
Safi Kaskas
Li serviranno giovani belli come perle. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര്‍ക്ക്‌ ( പരിചരണത്തിനായി ) ചെറുപ്പക്കാര്‍ അവരുടെ അടുത്ത്‌ ചുറ്റിത്തിരിഞ്ഞു കൊണ്ടിരിക്കും. അവര്‍ സൂക്ഷിച്ച്‌ വെക്കപ്പെട്ട മുത്തുകള്‍ പോലെയിരിക്കും zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E ser zoom
Russian
Kuliev E.
Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Их будут обходить отданные им во владение отроки, подобные не тронутому [в раковине] жемчугу. zoom
Russian
V. Porokhova
Со всех сторон благоприятствовать им будут ■ Прекрасны юноши, что чистотой своей ■ Подобны бережно хранимым жемчугам. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ وٽن اھڙا نينگر سندن آس پاس (خدمت لاءِ) پيا ايندا ويندا جو ڄڻڪ اُھي ڍڪيل موتي آھن zoom
Spanish
Julio Cortes
Para servirles, circularán a su alrededor muchachos como perlas ocultas. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Алар тирәсендә энҗе дәнәләре кеби хезмәтче егетләр йөрерләр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Çevrelerinde, kendilerine özgülenmiş genç uşaklar dolaşır; sanki sedeflerinde saklı inciler. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور نوجوان (خدمت گزار) اُن کے اِردگرد گھومتے ہوں گے، گویا وہ غلاف میں چھپائے ہوئے موتی ہیں، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور نوجوان خدمت گار (جو ایسے ہوں گے) جیسے چھپائے ہوئے موتی ان کے آس پاس پھریں گے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ان کے خدمت گار لڑکے ان کے گرد پھریں گے (ف۲۵) گویا وہ موتی ہیں چھپا کر رکھے گئے (ف۲۶) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=52&verse=24
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...