Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









at-Tur 52:1 

Arabic Source
Arabic وَالطُّورِ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
And olsun (Allahın Musa ilə danışdığı) Tur dağına; zoom
Bosnian
Besim Korkut
Tako Mi Gore, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Tako mi Gore, zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Ik zweer bij den berg Sina zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
قسم به (كوه) طور.(1) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سوگند به کوه طور، zoom
Farsi
Hussain Ansarian
سوگند به [کوهِ] طور، zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
قسم به طور سینا. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Par At-Tur ! zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Bei dem Berge zoom
German
Amir Zaidan
Bei At-tur! zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Bei dem Berg; zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Demi bukit, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Per il Monte, zoom
Italian
Safi Kaskas
Per il Monte della Rivelazione, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ത്വൂര്‍ പര്‍വ്വതം തന്നെയാണ, സത്യം. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Pelo monte (Sinai). zoom
Russian
Kuliev E.
Клянусь горой! zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Клянусь горой [Синаем]. zoom
Russian
V. Porokhova
Клянусь Горою (Откровений), zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
(جبل) طُور جو قسم آھي zoom
Spanish
Julio Cortes
¡Por el Monte! zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Тур тавы белән zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun Tûra, zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(کوہِ) طُور کی قَسم، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(کوہ) طور کی قسم zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
طور کی قسم (ف۲) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=52&verse=1
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...