Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









adh-Dhariyat Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
51:1Pelos ventos disseminadores e impetuosos,
51:2Que carregam pesos enormes,
51:3Que fluem com modera
51:4E que s
51:5Que o que vos
51:6E que o Ju
51:7Pelo c
51:8Que seguis palavras discordantes,
51:9As quais vos desencaminhar
51:10Que pere
51:11Que est
51:12Perguntaram: Quando chegar
51:13(Ser
51:14(Ser-lhes-
51:15Em verdade, os tementes habitar
51:16Desfrutando de tudo com que o seu Senhor os agraciar, porque foram benfeitores.
51:17Porque possu
51:18E, ao amanhecer, imploravam o perd
51:19E h
51:20E na terra, h
51:21E tamb
51:22E no c
51:23Pelo Senhor dos c
51:24Tens ouvido (
51:25Quando se apresentaram a ele e disseram: Paz!, respondeu-lhes: Paz! (E pensou): \
51:26E voltou rapidamente para os seus, e trouxe (na volta) um bezerro cevado.
51:27Que lhes ofereceu...Disse (ante a hesita
51:28Ent
51:29E sua mulher irrompeu, (rindo) em voz alta; e, batendo na pr
51:30Disseram-lhe: Assim prescreveu teu Senhor, porque Ele
51:31Perguntou Abra
51:32Responderam-lhe: Em verdade, fomos enviados a um povo de pecadores,
51:33Para que lan
51:34Destinados, da parte do teu Senhor, aos transgressores.
51:35E evacuamos os fi
51:36Por
51:37E deixamos l
51:38E em Mois
51:39Por
51:40Por
51:41E (na hist
51:42Que n
51:43E (no povo de) Tamud tendes um exemplo, ao lhes ser dito: Desfrutai transitoriamente!
51:44Por
51:45E n
51:46E anteriormente a eles houve o povo de No
51:47E constru
51:48E dilatamos a terra; e que excelente Dilatador tendes em N
51:49E criamos um casal de cada esp
51:50Apressai-vos, pois, para Deus, porque sou, da Sua parte, um elucidativo admoestador para v
51:51E n
51:52Mesmo assim, n
51:53Acaso, t
51:54Afasta-te, pois, deles, porque n
51:55E admoesta-os, porque a admoesta
51:56N
51:57N
51:58Sabei que Deus
51:59Em verdade, os in
51:60Ai, pois, dos incr



Share this Surah Translation on Facebook...