Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Ma`idah Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
5:1
5:2
5:3Est
5:4Consultar-te-
5:5Hoje, est
5:6
5:7E recordai-vos das merc
5:8
5:9Deus prometeu aos fi
5:10Por
5:11
5:12Deus cumpriu uma antiga promessa feita aos israelitas, e designou-lhes doze chefes, dentre eles, dizendo: Estareiconvosco se observardes a ora
5:13Por
5:14E tamb
5:15
5:16Pelo qual Deus conduzir
5:17S
5:18Os judeus e os crist
5:19
5:20Recorda-lhes de quando Mois
5:21
5:22Disseram-lhe:
5:23E dois tementes, aos quais Deus havia agraciado, disseram: Entrai, de assalto, pelo p
5:24Disseram-lhe:
5:25(Mois
5:26Ent
5:27E conta-lhes (
5:28Ainda que levantasses a m
5:29Quero que arques com a minha e com a tua culpa, para que sejas um dos condenados ao inferno, que
5:30E o ego
5:31E Deus enviou um corvo, que se p
5:32Por isso, prescrevemos aos israelitas que quem matar uma pessoa, sem que esta tenha cometido homic
5:33O castigo, para aqueles que lutam contra Deus e contra o Seu Mensageiro e semeiam a corrup
5:34Exceto aqueles que se arrependem, antes de ca
5:35
5:36Ainda que os incr
5:37Querer
5:38Quanto ao ladr
5:39Aquele que, depois da sua iniq
5:40Ignoras, acaso, que a Deus pertence a soberania dos c
5:41
5:42S
5:43Por que recorrem a ti por juiz, quando t
5:44Revelamos a Tora, que encerra Orienta
5:45Nem (a Tora) temo-lhes prescrito: vida por vida, olho por olho, nariz por nariz, orelha por orelha, dente por dente e asretalia
5:46E depois deles (profetas), enviamos Jesus, filho de Maria, corroborando a Tora que o precedeu; e lhe concedemos oEvangelho, que encerra orienta
5:47Que os adeptos do Evangelho julguem segundo o que Deus nele revelou, porque aqueles que n
5:48Em verdade, revelamos-te o Livro corroborante e preservador dos anteriores. Julga-os, pois, conforme o que Deusrevelou e n
5:49Incitamos-te a que julgues entre eles, conforme o que Deus revelou; e n
5:50Anseiam, acaso, o ju
5:51
5:52Ver
5:53Os fi
5:54
5:55Vossos reais confidentes s
5:56Quanto
5:57
5:58E quando fazeis a convoca
5:59Dize-lhes:
5:60Dize ainda: Poderia anunciar-vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? S
5:61Quando se apresentam a v
5:62Ver
5:63Por que os rabinos e os doutos n
5:64O judeus disseram: A m
5:65Mas se os adeptos do Livro tivessem acreditado (em N
5:66E se tivessem sido observantes da Tora, do Evangelho e de tudo quanto lhes foi revelado por seu Senhor,alimentar-se-iam com o que est
5:67
5:68Dize:
5:69Os fi
5:70Hav
5:71Pressupunham que nenhuma sedi
5:72S
5:73S
5:74Por que n
5:75O Messias, filho de Maria, n
5:76Pergunta-lhes: Adorareis, em vez de Deus, ao que n
5:77Dize-lhes:
5:78Os incr
5:79N
5:80V
5:81Se tivessem acreditado em Deus, no Profeta e no que lhe foi revelado, n
5:82Constatar
5:83E, ao escutarem o que foi revelado ao Mensageiro, tu v
5:84E por que n
5:85Pelo que disseram, Deus os recompensar
5:86Aqueles que negarem e desmentirem os Nossos vers
5:87
5:88Comei de todas as coisas l
5:89Deus n
5:90
5:91Satan
5:92Obedecei a Deus, obedecei ao Mensageiro e precavei-vos; mas se vos desviardes, sabei que ao Nosso Mensageiro s
5:93Os fi
5:94
5:95
5:96Est
5:97Deus designou a Caaba como Casa Sagrada, como local seguro para os humanos. Tamb
5:98Sabei que Deus
5:99Ao Mensageiro s
5:100Dize: O mal e o bem jamais poder
5:101
5:102Povos anteriores a v
5:103Deus nada prescreveu, com refer
5:104E quando lhes foi dito: Vinde para o que Deus revelou, e para o Mensageiro!, disseram: Basta-nos o que seguiam osnossos pais! Como? Mesmo que seus pais nada compreendessem nem se guiassem?
5:105
5:106
5:107Se descobrirdes que aso perjuros, que sejam substitu
5:108Este proceder
5:109Um dia, Deus convocar
5:110Ent
5:111E de que, quando inspirei os disc
5:112E de quando os disc
5:113Tornaram a dizer: Desejamos desfrutar dela, para que os nossos cora
5:114Jesus, filho de Maria, disse:
5:115E disse Deus: F
5:116E recordar-te de quando Deus disse:
5:117N
5:118Se Tu os castigas
5:119Deus dir
5:120A Deus pertence o reino dos c



Share this Surah Translation on Facebook...