←Prev   Ayah al-Ma`idah (The Table, The Table Spread) 5:12   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und ganz gewiss
walaqad
traf
akhadha
Allah
l-lahu
ein Abkommen
mīthāqa
(mit den) Kindern
banī
Isra'ils.
is'rāīla
Und wir beriefen
wabaʿathnā
von ihnen
min'humu
zwei
ith'nay
zehn (zwölf)
ʿashara
Führer.
naqīban
Und sagte
waqāla
Allah:
l-lahu
"Wahrlich, ich
innī
(bin) mit euch,
maʿakum
falls
la-in
ihr verrichtet
aqamtumu
das Gebet
l-ṣalata
und gebt
waātaytumu
die Abgabe
l-zakata
und glaubt
waāmantum
an meine Gesandten
birusulī
und ihnen beisteht
waʿazzartumūhum
und gebt
wa-aqraḍtumu
Allah
l-laha
ein Darlehen,
qarḍan
gutes
ḥasanan
werde sicherlich ich tilgen
la-ukaffiranna
von euch
ʿankum
eure bösen Taten
sayyiātikum
und ganz gewiss euch eingehen lassen
wala-ud'khilannakum
in Gärten,
jannātin
fließen
tajrī
von
min
unter ihnen
taḥtihā
die Bäche.
l-anhāru
Dann wer
faman
unglauben begeht,
kafara
nach
baʿda
diesem
dhālika
von euch,
minkum
dann sicherlich
faqad
ist er abgeirrt
ḍalla
weit weg von
sawāa
dem Weges.
l-sabīli




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane