Surely We have sent you as Messenger as a witness (to the truth of Islam and the falsehood of other ways, and as a witness in both worlds to people’s deeds), and as a bearer of glad tidings (of prosperity in return for faith and righteousness) and a warner (against the consequences of misguidance)
God has sent (Mohammad) to you as a witness to give you good news and to warn you of the consequences of you evil acts
Faridul Haque
We have indeed sent you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) as a present witness and a Herald of glad tidings and warnings. (The Holy Prophet is a witness from Allah.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
We have sent you (Prophet Muhammad) as a witness and as a bearer of glad tidings and warning
Indeed, We have sent you as an eyewitness (of the actions and the state of affairs of Umma [Community] to bear testimony on the Day of Reckoning) and as a Bearer of good news and as a Warner
Indeed, we disclosed you as a witness, giver of good news and as a warner!
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
We have sent you O Muhammad to be a witness who shall testify, in Day of Judgment, of the response of the people to the Divine message and We sent you to deliver the joyful news to those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues and to be a spectacle and warning