Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Fath 48:3 

Arabic Source
Arabic وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزً zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Allah sənə yenilməz qələbə verəcəkdir! zoom
Bosnian
Besim Korkut
i da bi te Allah pobjedonosnom pomoći pomogao. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I da te Allah pomogne pomo zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En dat God u ondersteune met eene machtige hulp. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و تو را يارى كند، يارى پيروزمندانه ای.(3) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و پیروزی شکست‌ناپذیری نصیب تو کند. zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و خدا تو را به نصرتی توانمندانه و شکست ناپذیر یاری دهد. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و خدا تو را به نصرتی با عزت و کرامت یاری کند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
et qu'Allah te donne un puissant secours. zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und auf da zoom
German
Amir Zaidan
und ALLAH dir mit einem w zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und (damit) Allah dir helfe mit m zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
dan supaya Allah menolongmu dengan pertolongan yang kuat (banyak). zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
e affinché Allah ti presti ausilio possente. zoom
Italian
Safi Kaskas
Che Dio possa aiutarti a conseguire una potente vittoria. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അന്തസ്സാര്‍ന്ന ഒരു സഹായം അല്ലാഹു നിനക്ക്‌ നല്‍കാന്‍ വേണ്ടിയും. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E para que Deus te secunde poderosamente. zoom
Russian
Kuliev E.
и чтобы Аллах оказал тебе великую помощь. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
и дабы Аллах оказал тебе великую помощь. zoom
Russian
V. Porokhova
И чтоб Аллах помог могучей помощью тебе. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ الله زبردست سوڀ سان تو کي سوڀارو ڪري zoom
Spanish
Julio Cortes
Para prestarte Alá un auxilio poderoso. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Һәм Аллаһ сиңа җиңеп өскә чыга торган ярдәмне бирсен өчен. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Ve Allah sana onur ve kudret dolu bir yardımla destek verecektir. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اﷲ آپ کو نہایت باعزت مدد و نصرت سے نوازے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور خدا تمہاری زبردست مدد کرے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اللہ تمہاری زبردست مدد فرمائے (ف۶) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=48&verse=3
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...