Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Muhammad Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
47:1Кто не уверовал в Аллаха ■ И уклонил с Его пути (других), - ■ Дела таких Он в тщЕту обратит.
47:2А с тех, которые уверовали (в Бога) и добрые дела вершат ■ И верят в то, что Мухаммаду в Откровении дано, - ■ А это - Истина от их Владыки, - ■ Сотрет Господь их прегрешенья ■ И добрым сделает их состоянье (деяний, тела и души).
47:3Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, ■ А кто уверовал - ■ Последовал за Истиной от их Владыки, - ■ Так их самих Аллах приводит в притчи людям.
47:4А потому, когда вы встретитесь с неверными в бою, ■ По шеям головы ссекайте, ■ Когда же проведете основное подавленье, ■ (Берите в плен их и) удерживайте крепко. ■ За этим: или благость (им явить, освобождая), ■ Или (за их свободу) выкуп (взять), ■ Пока война не сложит свое бремя. ■ Так (надлежит вам поступать)! ■ И если бы Аллах желал того, ■ Он Сам бы с них взыскал (как должно), ■ Но (вам Он оставляет это), ■ Чтоб испытать одних другими. ■ А те, кто на пути Господнем был убит, - ■ Деянья тех не обратит Он в тщЕту.
47:5Он их направит (в жизнь другую), ■ И добрым сделает их состоянье,
47:6И в Рай введет, ■ Который дал им (в Откровении) узнать.
47:7О вы, кто верует! ■ Коль вы поможете в Господнем (деле), ■ Тогда и Он поможет вам ■ И укрепит ваши стопы.
47:8А те, кто не уверовал, ■ Пусть гибнут! ■ И обратятся тщЕтой их дела.
47:9И это им за то, ■ Что невзлюбили откровение Аллаха, - ■ Он сделает бесплодными дела их.
47:10Ужель они не ездят по земле? ■ Не видят то, каков конец был тех, ■ Которые до них (грешили)? ■ Их погубил Аллах, - ■ Подобная же участь ждет неверных.
47:11И это потому, что покровитель верных - Бог. ■ А у неверных покровителя не будет.
47:12Тех, кто уверовал (в Аллаха) и добрые дела творит, ■ Аллах, поистине, введет в Сады, реками омовенны, ■ А те, которые Его отвергли, ■ Сладятся и едят, как ест (голодный) скот. ■ Огонь - им (вечная) обитель.
47:13И сколько городов Мы погубили, ■ Превосходящих мощью город твой, ■ Тебя обрекший на изгнанье, - ■ И не было ни одного защитника у них.
47:14Неужто тот, кто утвердился ■ На ясном (житии) от своего Владыки, ■ Сравни тому, кто обольщен ■ Греховностью своих деяний, ■ И тем, кто следует своим страстям?
47:15Вот образная притча Рая, ■ Который был обещан правоверным: ■ В нем - реки из воды, что никогда не испытает порчи, ■ И реки молока, что не меняет вкус, ■ И реки из вина в усладу тем, кто пьет, ■ И реки меда, что очищен. ■ Для них там всякие плоды, ■ Прощение грехов от их Владыки. ■ (Сравнимы ль с ними будут) те, ■ Кто вечно в о'гне (Ада) пребывает, ■ Кого поят кипящею водой, ■ Что разрывает внутренности их?
47:16И среди них есть те, кто слушает тебя. ■ Но стоит им тебя покинуть, ■ Как они спрашивают тех, кто обладает знаньем: ■ \"О чем это намедни говорил он?\" ■ И это - те, сердца которых запечатаны Аллахом, ■ И те, кто следует своим страстям.
47:17А в тех, кто правый путь избрал, ■ Бог увеличит правоту ■ И одарит их благочестьем.
47:18Чего же дожидаться им - неужто того Часа, ■ Который к ним внезапно подойдет? ■ Ведь признаки его уже, поистине, пришли; ■ И вот когда он их настигнет, ■ К чему им будут увещанья?
47:19Так знай: нет божества, кроме Аллаха! ■ Проси прощенья за свои грехи ■ И за грехи мужчин и женщин, ■ Которые уверовали (в Бога); ■ Ему известны все движенья ваши (днем) ■ И место вашего покоя (ночью).
47:20И те, которые уверовали (в Бога), говорят: ■ \"О, если б Сура снизошла, ■ (Зовущая к сражению за веру)!\" ■ Но лишь нисходит Сура ясного (значенья), ■ Где упомянуто сраженье, ■ Ты видишь, как те люди, ■ Сердца которых схвачены недугом, ■ Взирают на тебя таким же взором, ■ Как тот, кто в обморок впадает ■ При виде приближающейся смерти. ■ Но лучше было бы для них
47:21Повиноваться ■ И речь пристойную вести. ■ Когда же дело окончательно решится, ■ Для них бы лучше было ■ Правдивыми с Аллахом быть.
47:22А если будет власть дана вам, ■ То может ли (случиться так), ■ Что будете вы нечесть сеять на земле ■ И разорвете родственные связи?
47:23И это - те, что прокляты Аллахом. ■ Лишил Он слуха их ■ И ослепил их взоры.
47:24Что ж им не поразмыслить над Кораном? ■ Иль на сердцах у них затворы?
47:25Но те, кто, повернув назад, отступниками стали ■ После того, как путь прямой открылся ясно им, - ■ Их подстрекает Сатана ■ И красит им (греховность их деяний).
47:26И это - потому, что говорили они тем, ■ Кто ненависть питает к тому, что им низвел Аллах: ■ \"Мы будем вам повиноваться в некотором деле\". ■ Аллах же знает тайны их.
47:27Но что же (будут они делать), ■ Когда их души ангелы возьмут на упокой ■ И будут их по лицам бить и по хребтам?
47:28И это - потому, ■ Что шли они за тем, что вызывало гнев Аллаха; ■ Что было ненавистно им благоволение Его, - ■ За это их дела Он в тщЕту обратил.
47:29Неужто те, ■ Сердца которых схвачены недугом, ■ Считают, что Господь не обнаружит их вражды?
47:30И если б Мы того желали, ■ Мы б указали их тебе, ■ И ты бы узнавал их по особым знакам. ■ Но ты по тону их речей их распознаешь. ■ Аллах же знает их деянья.
47:31И Мы пошлем вам испытанья, ■ Чтобы узнать, которые из вас ■ Усердствуют в сражениях (за веру) ■ И терпеливо-стойки (в них), ■ И испытаем сообщения от вас (на их правдивость).
47:32Поистине, кто не уверовал в Аллаха ■ И уклонил с Его пути других ■ И кто противится посланнику Его ■ После того, как путь прямой открылся ясно им, ■ Не причинят Аллаху ни малейшего вреда, ■ Дела же их Он в тщЕту обратит.
47:33О вы, кто верует! ■ Аллаху повинуйтесь и посланнику Его! ■ Не обращайте в тщЕту все ваши дела.
47:34Кто не уверовал в Аллаха, ■ И уклонил с Его пути других, ■ И умирает, не уверовав (в Аллаха), - ■ Тем не простит Он.
47:35(Крепитесь), слабость подавляя, ■ И к примиренью не зовите, ■ Когда (над ними) держите вы верх, - ■ Аллах ведь с вами, ■ И Он не даст пропасть ■ (Награде) за деянья ваши.
47:36И жизнь в этом мире (суеты) - ■ Забава легкая да тщЕта. ■ Но если вы уверуете (в Бога) ■ И будете благочестивы, ■ Он даст награду вам ■ И ничего из вашего добра не спросит.
47:37А если бы у вас Он попросил его, ■ То в вас бы возыграла скупость, ■ И (тем) Он вызвал бы у вас вражду и злобу.
47:38И помните, что вы есть те, ■ Кого зовут расходовать из своего добра ■ На (праведном) пути Аллаха. ■ Но среди вас есть те, которые скупятся, - ■ А тот, кто скупость проявляет, ■ Скупится на свою погибель. ■ Аллах, поистине, богат, а вы - бедны! ■ И если вы отворотитесь, ■ Другим народом Он заменит вас, ■ Который походить на вас не будет!



Share this Surah Translation on Facebook...