Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Muhammad Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
47:1Die Werke derjenigen, die ungl
47:2Denjenigen aber, die gl
47:3Dies (ist deshalb so), weil jene, die ungl
47:4Wenn ihr auf die sto
47:5Er wird sie rechtleiten und ihren Stand verbessern
47:6und sie ins Paradies f
47:7O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr Allahs (Sache) helft, so wird Er euch helfen und euren F
47:8Die aber ungl
47:9Dies (ist so), weil sie das hassen, was Allah herabgesandt hat; so macht Er ihre Werke zunichte.
47:10Sind sie denn nicht im Lande umhergezogen, so da
47:11Dies ist (so), weil Allah der Besch
47:12Allah l
47:13Und wie manche Stadt, m
47:14Ist denn der, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn st
47:15(So ist) die Lage des Paradieses, das den Gottesf
47:16Unter ihnen sind einige, die auf dich h
47:17Denen aber, die rechtgeleitet sind, verst
47:18Sie warten nur auf die Stunde, da
47:19Wisse nun, da
47:20Und die da glauben, sa gen: \"Warum wird keine Sura herabgesandt?\" Doch wenn eine entscheidende Sura herabgesandt wird und darin von Kampf die Rede ist, dann siehst du die, in deren Herzen Krankheit ist, dich mit dem Blick eines (Menschen) anschauen, der im Sterben von Ohnmacht befallen wird; also wehe ihnen!
47:21Gehorsam und geziemende Worte (st
47:22(Wollt) ihr denn, indem ihr euch (vom Glauben) abwendet, Verderben im Land anrichten und die Bande eurer Blutsverwandtschaft zerrei
47:23Diese sind es, die von Allah verflucht sind, so da
47:24Wollen sie also nicht
47:25Wahrlich jene, die den R
47:26Dies (geschah), weil sie zu denen, die das hassen, was Allah herniedersandte, sagten: \"Wir wollen euch in einigen Sachen folgen.\" Und Allah kennt ihre Heimlichkeiten.
47:27Was aber, wenn (die) Engel sie abberufen und sie ins Gesicht und auf den R
47:28Dies (geschieht), weil sie dem folgten, was Allah erz
47:29Oder meinen etwa die, in deren Herzen Krankheit ist, Allah w
47:30Und wenn Wir es wollten, k
47:31Und Wir wollen euch sicherlich pr
47:32Wahrlich, jene, die ungl
47:33O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und vereitelt nicht eure Werke!
47:34Wahrlich jene, die ungl
47:35So lasset (im Kampf) nicht nach und ruft nicht zum Waffenstillstand auf, wo ihr doch die Oberhand habt. Und Allah ist mit euch, und Er wird euch eure Taten nicht schm
47:36Wahrlich, das diesseitige Leben ist nur ein Spiel und Zeitvertreib, und wenn ihr gl
47:37Sollte Er es von euch verlangen und dr
47:38Seht, ihr seid diejenigen, die (dazu) berufen sind, auf Allahs Weg zu spenden; doch unter euch sind manche, die geizig sind. Und wer geizig ist, der geizt nur gegen sich selber; und Allah ist Derjenige, Der reich ist, und ihr seid die Armen. Und wenn ihr (ihm) den R



Share this Surah Translation on Facebook...