Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ad-Dukhan Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
44:1Ха. Мим.
44:2Клянусь ясным Писанием!
44:3Воистину, Мы ниспослали его в благословенную ночь. Воистину, Мы всегда увещевали.
44:4В эту ночь решаются все мудрые дела
44:5согласно Нашему повелению, которое Мы [всегда] посылаем
44:6по милосердию от твоего Господа, - воистину, Он -слышащий, знающий -
44:7Господа небес и земли и того, что между ними, если вы веруете.
44:8Нет бога, кроме Него; Он оживляет и умерщвляет, Он - ваш Господь, Господь ваших праотцев.
44:9Но они (т. е. многобожники) легкомысленны [в своих] сомнениях.
44:10Так жди же того дня, когда небо извергнет ясно видимый дым,
44:11который окутает людей. Это и есть мучительное наказание.
44:12[Они воскликнут-]: \"Господи наш! Избавь нас от наказания, ибо мы веруем\".
44:13Но не поможет им увещевание! Ведь приходил к ним посланник, ясно [увещевавший],
44:14но они отвергли его и сказали: \"Он - подученный, одержимый\".
44:15Воистину, Мы избавляем вас от наказания на некоторое время. Но ведь вы вернетесь [к неверию].
44:16Но в тот день, когда Мы подвергаем величайшему наказанию, Мы, воистину, подвергнем их каре.
44:17Задолго до них Мы подвергли испытанию народ Фир'ауна; перед ними предстал благородный посланник
44:18[и сказал]: \"Предоставьте мне рабов Аллаха, ведь я - надежный посланник к вам.
44:19Не превозноситесь перед Аллахом, я ведь пришел к вам с ясными доводами.
44:20Воистину, я уповаю на моего и вашего Господа, чтобы вы не побили меня камнями.
44:21А если вы не верите мне, то оставьте меня в покое\".
44:22И затем он воззвал к своему Господу: \"Они - народ грешный\".
44:23[Аллах сказал]: \"Выступи с Моими рабами ночью: вас, конечно, будут преследовать.
44:24[Пусть даже] море останется спокойным - [все равно] они (т. е. люди Фир'ауна) станут потопленным воинством\".
44:25Как много они оставили [в этом мире] садов, источников,
44:26нив, и богатых домов,
44:27и благ, которыми наслаждались!
44:28И все это Мы даровали в наследство другим народам.
44:29Ни небо, ни земля не оплакивали их, и не было им продлено [пребывание в этом мире].
44:30Несомненно, Мы избавили сынов Исраила от унизительного наказания
44:31Фир'ауном, ибо он был спесив и необуздан.
44:32Мы возвысили их в знаниях над всеми [обитателями] миров.
44:33Мы даровали им также знамения, в которых заключено явное испытание.
44:34Воистину, [мекканские многобожники] непременно скажут:
44:35У нас есть только одна эта смерть, и мы не будем воскрешены.
44:36Приведите же [сюда] наших отцов, если то, что вы говорите, - правда.
44:37Они лучше или же народ Тубба (Титул правителей в древнем Йемене) и те, которые были до них? Мы погубили их, ибо они были грешниками.
44:38Не ради забавы создали Мы небеса, землю и то, что между ними,
44:39Мы создали их только ради истины, но большинство их (т. е. грешников) не ведают об этом.
44:40Воистину, день различения [истины от лжи] - срок, установленный для всех.
44:41Это тот день, когда друг ничем не поможет другу и когда не будет помощи никому,
44:42кроме тех, кому Аллах оказал милость, ибо Он - Великий, милостивый.
44:43Воистину, дерево заккум
44:44пища для грешника,
44:45подобная жидкому металлу, бурлящему во чреве,
44:46так, как кипит кипяток.
44:47[Аллах молвит]: \"Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада.
44:48Потом накажите его, поливая на голову кипяток.
44:49[И скажите ему]: \"Вкуси [муку], ведь ты [был] великим, благородным мужем! \"\
44:50Воистину, это и есть то, в чем вы сомневались.
44:51Воистину, богобоязненные будут в надежном месте,
44:52среди садов и родников,
44:53будут облачаться в атлас и парчу и пребывать друг против друга.
44:54Так и будет. И Мы сочетали их браком с белокожими, большеглазыми девами.
44:55Они будут там заказывать любые плоды, пребывая в безопасности.
44:56Там они не вкусят смерти после первой смерти. И Он освободил их от наказания адом
44:57по милости Господа твоего. Это - великое преуспеяние.
44:58Воистину, Мы сделали его (т. е. Коран) легким [для восприятия] на твоем языке: быть может, они примут как наставление.
44:59Так жди же [, Мухаммад, успеха своего], ведь и они(т. е. многобожники) - в ожидании [погибели твоей].



Share this Surah Translation on Facebook...