Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ad-Dukhan 44:55 

Arabic Source
Arabic يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِين zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Onlar orada (cənnət ne’mətlərinin tükənməzliyinə) arxayın olaraq hər meyvədən istəyəcəklər. zoom
Bosnian
Besim Korkut
U njima će moći sigurno koju hoće vrstu voća tražiti; zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Pozivat zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Op die plaats zullen zij, in volle zekerheid, zich alle soorten van vruchten doen toedienen. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
با خيال راحت هر ميوه‌اى را كه بخواهند در دسترسشان است.(55) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آنها در آنجا هر نوع میوه‌ای را بخواهند در اختیارشان قرارمی‌گیرد، و در نهایت امنیّت به سر می‌برند! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
در آنجا هر گونه میوه ای را که بخواهند می طلبند و می خورند، در حالی که [از هر جهت] ایمن و آسوده خاطرند؛ zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
در آن بهشت پر نعمت از هر نوع میوه‌ای بخواهند بر آنان حاضر و (از هر درد و رنج و زحمت) ایمن و آسوده‌اند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Ils y demanderont en toute qui zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie werden dort Fr zoom
German
Amir Zaidan
Sie verlangen darin nach jeglicher Art Obst als sich sicher F zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Sie rufen darin nach Fr zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Di dalamnya mereka meminta segala macam buah-buahan dengan aman (dari segala kekhawatiran), zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Colà chiederanno senza timore ogni tipo di frutto. zoom
Italian
Safi Kaskas
Lì potranno domandare di ogni tipo di frutto in pace e sicurezza, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
സുരക്ഷിതത്വ ബോധത്തോട്‌ കൂടി എല്ലാവിധ പഴങ്ങളും അവര്‍ അവിടെ വെച്ച്‌ ആവശ്യപ്പെട്ടുകൊണ്ടിരിക്കും. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
A zoom
Russian
Kuliev E.
Там они будут просить любые фрукты, будучи в безопасности. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Они будут там заказывать любые плоды, пребывая в безопасности. zoom
Russian
V. Porokhova
Там к их услугам всякие плоды ■ В усладе безопасной. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
منجھس سڀڪو ميوو بي فڪرا ٿي گھرندا zoom
Spanish
Julio Cortes
Pedirán allí en seguridad, toda clase de frutas. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Вә алар үзләре теләгән һәрбер җимешнең алларында булуын сорарлар, һәм алар теләгән җимешләр бетүдән яки зарарлы булудан имин булган хәлдә китерелер. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Orada, güvenli bir biçimde her türlü meyveyi isterler. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہاں (بیٹھے) اطمینان سے ہر طرح کے پھل اور میوے طلب کرتے ہوں گے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
وہاں خاطر جمع سے ہر قسم کے میوے منگوائیں گے (اور کھائیں گے) zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس میں ہر قسم کا میوہ مانگیں گے (ف۶۱) امن و امان سے (ف۶۲) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=44&verse=55
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...