Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ad-Dukhan 44:4 

Arabic Source
Arabic فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيم zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Hər bir hikmətli (dəyişilməsi mümkün olmayan) iş o gecə hökm (ayırd) olunur – zoom
Bosnian
Besim Korkut
u kojoj se svaki mudri posao riješi zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
U njoj se razdjeljuje svaka stvar mudra, zoom
Dutch
Salomo Keyzer
In den nacht waarin, gij duidelijke wijze, het besluit van ieder bepaald ding is nedergezonden. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در آن شب هر فرمان با حكمتى بيان و روشن مى‌شود.(4) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در آن شب هر امری بر اساس حکمت (الهی) تدبیر و جدا می‌گردد. zoom
Farsi
Hussain Ansarian
در آن شب هر کار استواری [به اراده خدا] فیصله می یابد. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
در آن شب هر امر استواری (با حکمت و تدبیر نظام احسن) معیّن و ممتاز می‌گردد. zoom
French
Muhammad Hamidullah
durant laquelle est d zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden zoom
German
Amir Zaidan
in ihr wird jede weise Angelegenheit entschieden. zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Pada malam itu dijelaskan segala urusan yang penuh hikmah, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
durante la quale è stabilito ogni saggio decreto, zoom
Italian
Safi Kaskas
in quella notte viene stabilito ogni decreto con saggezza, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ആ രാത്രിയില്‍ യുക്തിപൂര്‍ണ്ണമായ ഓരോ കാര്യവും വേര്‍തിരിച്ചു വിവരിക്കപ്പെടുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Na qual se decreta todo o assunto prudente. zoom
Russian
Kuliev E.
В ней решаются все мудрые дела zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
В эту ночь решаются все мудрые дела zoom
Russian
V. Porokhova
В ту ночь находят разрешенье ■ Все мудрые дела (мирские) zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
اُن (برڪت واريءَ رات) ۾ سڀڪو ڪم حڪمت وارو (لوح محفوظ کان) جدا ڪبو آھي zoom
Spanish
Julio Cortes
En ella se decide todo asunto sabiamente, zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Ул кадер кичәсендә киләсе елга хәтле булачак эшләр хөкем ителер, ягъни тумак, улмәк, ризык ва дөньядагы башка булачак вакыйгалар тәгаен ителер. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Hikmetlerle dolu her iş ve oluş o gecede ayırt edilir, zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اس (رات) میں ہر حکمت والے کام کا (جدا جدا) فیصلہ کر دیا جاتا ہے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اسی رات میں تمام حکمت کے کام فیصل کئے جاتے ہیں zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس میں بانٹ دیا جاتا ہے ہر حکمت والا کام (ف۵) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=44&verse=4
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...