Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ad-Dukhan 44:31 

Arabic Source
Arabic مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِين zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Fir’ondan (xilas etdik). Həqiqətən, o, təkəbbür göstərən, həddi aşanlardan idi! zoom
Bosnian
Besim Korkut
od faraona – on je bio gord, jedan od onih koji su u zlu svaku mjeru prevršili – zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Od faraona; Uistinu, on je bio nadmen, odonih koji pretjeruju. zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Van Pharao; want hij was hoovaardig en een zondaar. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و بنى‌اسرائيل را از عذاب خواركننده فرعون، كه برترى‌طلب و متجاوز بود، نجات داديم.(30 و 31) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
از فرعون که مردی متکبر و از اسرافکاران بود! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
از فرعون که متکبری سرکش از زمره اسراف کاران بود، zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
از شر فرعون که سخت متکبر و ستمکار بود آسوده ساختیم. zoom
French
Muhammad Hamidullah
de Pharaon qui zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
vor Pharao; denn er war hochm zoom
German
Amir Zaidan
von Pharao. Gewi zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
von Fir'aun. Er war zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
dari (azab) Fir'aun. Sesungguhnya dia adalah orang yang sombong, salah seorang dari orang-orang yang melampaui batas. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
da Faraone che era tiranno e prevaricatore. zoom
Italian
Safi Kaskas
inflitta dal Faraone, perché costui era arrogante e tiranno zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഫിര്‍ഔനില്‍ നിന്ന്‌. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ അഹങ്കാരിയായിരുന്നു. അതിക്രമകാരികളില്‍ പെട്ടവനുമായിരുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Infligido pelo Fara zoom
Russian
Kuliev E.
от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Фир'ауном, ибо он был спесив и необуздан. zoom
Russian
V. Porokhova
От Фараона, ■ Кто был надменнейшим из преступивших ■ (Пределы, установленные Богом). zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
جو فرعون کان (پھچندو) ھونِ، بيشڪ اُھو ھٺيلو حد کان لنگھندڙن مان ھو zoom
Spanish
Julio Cortes
de Faraón. Era altivo, de los inmoderados. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Ул ґәзаб аларга Фиргауннән иде, кыз балаларын суйдырып, үзләрен авыр эшләрдә эшләтә иде, ул Фиргаун тәкәбберлектә вә явызлыкта чиктән үтүчеләрнең иң өстене иде. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Firavun'dan kurtardık. Firavun, haddi aşanların büyüklük taslayanlarından biriydi. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
فرعون سے، بیشک وہ بڑا سرکش، حد سے گزرنے والوں میں سے تھا، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یعنی) فرعون سے۔ بےشک وہ سرکش (اور) حد سے نکلا ہوا تھا zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
فرعون سے، بیشک وہ متکبر حد سے بڑھنے والوں سے، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=44&verse=31
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...