Beware! They are in (willful) doubt about the meeting with God (because they vainly expect to escape accounting for their deeds, and therefore decline to believe in the Qur’an). Beware! He is One Who encompasses all things (in His Knowledge and Power)
Look! they are in disquieting and grave doubt about the meeting with their Lord. Beware! He certainly encompasses every thing (in His Knowledge and power)
Verily! They are in doubt concerning the Meeting with their Lord? (i.e. Resurrection after their deaths, and their return to their Lord). Verily! He it is Who is surrounding all things
Pay heed! Indeed, they are in doubt about the meeting of their Rabb (from experiencing the manifestation of their Rabb from within their essence)! Be careful! Indeed, He is encompassing over all things (forms all things with the qualities of His Names)!
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Yet they continue to be in doubt of the encounter with Allah their Creator. However, never doubt but He is Mohiton (the Omnipresent who is Omniscient of all things in all respects and all in all.