Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Fussilat 41:54 

Arabic Source
Arabic أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَاءِ رَبِّهِمْ أَلَا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيط zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər!) Bil ki, onlar öz Rəbbi ilə qarşılaşacaqları (qiyamət günü dirilib haqq-hesab üçün Allahın hüzurunda duracaqları) barədə şəkk-şübhə içindədirlər. Və yenə bil ki, O (Öz elmi və qüdrəti ilə) hər şeyi ehtiva edəndir! zoom
Bosnian
Besim Korkut
Oni sumnjaju da će pred Gospodara svoga stati, a On znanjem Svojim obuhvaća sve. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Uistinu! Oni su u sumnji o susretu Gospodarasvog! Besumnje! Uistinu! On je svake stvariOkru zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Zijn zij niet in twijfel nopens de ontmoeting van hunnen Heer, bij de opstanding? Omvat hij niet alle dingen? zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بدانيد آن‌ها درباره ديدار خداوندشان دچار شك هستند. بدانيد كه خدا به هر چيزى احاطه دارد.(54) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آگاه باشید که آنها از لقای پروردگارشان در شکّ و تردیدند؛ و آگاه باشید که خداوند به همه چیز احاطه دارد! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
آگاه باش! که آنان نسبت به دیدار [قیامت و محاسبه اعمال به وسیله] پروردگارشان در تردیدند. [و] آگاه باش! که یقیناً او به همه چیز [با قدرت و دانش بی نهایتش] احاطه دارد. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
الا (ای اهل ایمان) بدانید که کافران از لقای خدای خود در شک و انکارند و باز بدانید که خدا را بر همه موجودات عالم احاطه کامل است. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Ils sont dans le doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur ? C'est Lui certes qui embrasse toute chose (par Sa science et Sa puissance). zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Doch sie hegen Zweifel an der Begegnung mit ihrem Herrn. Wahrlich, Er umfa zoom
German
Amir Zaidan
Ja! Sie sind doch im Zweifel zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Sicherlich, sie sind im Zweifel zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Ingatlah bahwa sesungguhnya mereka adalah dalam keraguan tentang pertemuan dengan Tuhan mereka. Ingatlah bahwa sesungguhnya Dia Maha Meliputi segala sesuatu. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Non è forse vero che dubitano dell'incontro con il loro Signore, mentre in verità Egli abbraccia ogni cosa [nella Sua Scienza]? zoom
Italian
Safi Kaskas
Sono forse nel dubbio riguardo l’incontro con il loro Signore? Egli è Colui che abbraccia ogni cosa. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഓര്‍ക്കുക, തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍ തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ കണ്ടുമുട്ടുന്ന കാര്യത്തെപ്പറ്റി സംശയത്തിലാകുന്നു. ഓര്‍ക്കുക, തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ ഏതൊരു വസ്തുവിനെയും വലയം ചെയ്തിട്ടുള്ളവനാകുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
N zoom
Russian
Kuliev E.
Воистину, они сомневаются во встрече со своим Господом. Воистину, Он объемлет всякую вещь. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Внемлите! Воистину, они сомневаются в том, что предстанут перед Господом своим. Внемлите! Воистину, Он объемлет [знанием] все сущее. zoom
Russian
V. Porokhova
Увы! Они в сомнениях о встрече со своим Владыкой! ■ А Он Один все сущее объять способен! zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
خبردار! بيشڪ اُھي پنھنجي پالڻھار جي ملڻ کان شڪ ۾ (پيل) آھن، خبردار! اُھو ھر ڪنھن شئي کي وڪوڙيندڙ آھي zoom
Spanish
Julio Cortes
Pues ¿no dudan del encuentro de su Señor? Pues ¿no lo abarca Él todo? zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Әгаһ булыгыз, күп кешеләр кубарылып Раббылары хозурына барачакларына шикләнмәктәдер, Әгаһ булыгыз, Ул – Аллаһ белеме вә кодрәте белән чолгап алучыдыр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Dikkat edin, onlar Rablerine kavuşma konusunda bir şüphe içindedirler. Gözünüzü açın! Allah Muhît'tir, her şeyi çepeçevre kuşatmıştır. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جان لو کہ وہ لوگ اپنے رب کے حضور پیشی کی نسبت شک میں ہیں، خبردار! وہی (اپنے علم و قدرت سے) ہر چیز کا احاطہ فرمانے والا ہے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
دیکھو یہ اپنے پروردگار کے روبرو حاضر ہونے سے شک میں ہیں۔ سن رکھو کہ وہ ہر چیز پر احاطہ کئے ہوئے ہے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
سنو انہیں ضرور اپنے رب سے ملنے میں شک ہے (ف۱۴۰) سنو ! وہ ہر چیز کو محیط ہے (ف۱۴۱) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=41&verse=54
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...