Azerbaijani Vasim M. and Ziya B. | (Bu Qur’an) mərhəmətli, rəhmli (olan Allah) tərəfindən nazil edilmişdir. | |
Bosnian Besim Korkut | Objava je od Milostivog, Samilosnog, | |
Bosnian Mustafa Mlivo | Objava je od Milostivog, Milosrdnog. | |
Dutch Salomo Keyzer | Dit is een boek van den Barmhartigste. | |
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad | نزول قرآن از طرف خداوند بخشنده مهربان است.(2) | |
Farsi Ayatollah Naser Makarem Shirazi | این کتابی است که از سوی خداوند رحمان و رحیم نازل شده است؛ | |
Farsi Hussain Ansarian | این کتابی است نازل شده از سوی خدا که رحمتش بی اندازه و مهربانی اش همیشگی است. | |
Farsi Mahdi Elahi Ghomshei | (که این قرآن) تنزیلی از جانب خدای بخشنده مهربان است. | |
French Muhammad Hamidullah | [C'est] une R | |
German Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul | (Dies ist) eine Offenbarung von dem Allerbarmer, dem Barmherzigen | |
German Amir Zaidan | Dies ist eine sukzessive Hinabsendung von Dem Allgnade Erweisenden, Dem Allgn | |
German Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas | (Dies ist) eine Offenbarung vom Allerbarmer, dem Barmherzigen, | |
Indonesian Bahasa Indonesia | Diturunkan dari Tuhan Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang. | |
Italian Hamza Roberto Piccardo | Rivelazione da parte del Compassionevole, del Misericordioso. | |
Italian Safi Kaskas | una rivelazione da Dio, il Clemente, il Misericordioso, | |
Malayalam C. Abdul Hameed & K. Parappur | പരമകാരുണികനും കരുണാനിധിയുമായിട്ടുള്ളവന്റെ പക്കല് നിന്ന് അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ടതത്രെ ഇത്. | |
Portuguese Samir El-Hayek | (Eis aqui) uma revela | |
Russian Kuliev E. | Ниспосланное от Милостивого, Милосердного | |
Russian M.-N.O. Osmanov | [Это] ниспосланное Милостивым, Милосердным | |
Russian V. Porokhova | Сие ниспослано Всемилостивым, Милосердным! | |
Sindhi Maulana Taj Mehmood Amroti | (ھن ڪتاب جو الله) ٻاجھاري مھربان وٽان نازل ٿيڻ آھي | |
Spanish Julio Cortes | Revelación procedente del Compasivo, del Misericordioso. | |
Tatar Yakub Ibn Nugman | Ошбу Коръән рәхимле вә шәфкатьле Аллаһудан иңдерелгән хак китаптыр. | |
Turkish Yasar Nuri Ozturk | Rahman ve Rahîm'den indirilmedir bu... | |
Urdu Maulana Doctor Tahir ul Qadri | نہایت مہربان بہت رحم فرمانے والے (رب) کی جانب سے اتارا جانا ہے، | |
Urdu Maulana Fateh Muhammad Jalandhry | (یہ کتاب خدائے) رحمٰن ورحیم (کی طرف) سے اُتری ہے | |
Urdu Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan | یہ اتارا ہے بڑے رحم والے مہربان کا، | |