Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Nisa` Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
4:1О люди! Благоговейте пред Аллахом, ■ Кто сотворил вас из одной души ■ И от нее же сотворил ей пару. ■ От них обеих Он рассеял (по земле) ■ В великом множестве мужчин и женщин. ■ Благоговейте пред Аллахом, ■ С чьим именем вы предъявляете друг к другу спрос, ■ И чтите родственные связи, - ■ Поистине, Аллах - над вами страж!
4:2Сиротам отдавайте их добро, ■ (Когда им должный возраст подойдет), ■ И в нем не заменяйте доброе негодным. ■ Не пожирайте их добро, ■ Его добавив к своему (достатку), - ■ Ведь это есть великий грех.
4:3А если есть в вас страх, ■ Что справедливости вы к ним, ■ (Сиротам-девушкам), не соблюдете, ■ Возьмите в жены тех, ■ Которые любимы вами, ■ (Будь то одна, иль) две, иль три, или четыре. ■ Но если есть в вас страх, ■ Что справедливости вы к ним не соблюдете, ■ Возьмите в жены лишь одну ■ Иль ту, которою владеют ваши правы руки. ■ Сие есть ближний путь ■ От справедливости не уклониться.
4:4По щедрости души ■ Давайте своим женам дар предбрачный ■ И, коль они по своей доброй воле ■ Вам предоставят часть его, ■ Питайтесь им во здравие свое и благость.
4:5И не давайте неразумным то добро, ■ Которое Господь вам дал на содержанье; ■ Вы из него кормите их и одевайте ■ И с ними речь благопристойную ведите.
4:6Сирот испытывайте вы (на разумение и зрелость), ■ Пока их брачный возраст (не настал), ■ И, лишь уверившись в их здравом смысле, ■ Вы их добро им отпустите, ■ А не старайтесь спешно поглотить его, ■ Пока они не доросли (до должных лет). ■ И если опекун богат, ■ Пусть из добра (сирот) награды (за услуги) не берет, ■ А если беден - пусть из него берет ■ В достойной и благочестивой мере. ■ Когда вы будете добро им отпускать, ■ При них свидетелей поставьте. ■ И все же при любых расчетах ■ Достаточно (свидетельства) Аллаха.
4:7Мужчинам - свой надел из (доли), ■ Что им родители и близкие оставили в наследство, ■ И женщинам положен свой надел, ■ Что им родители и близкие оставили в наследство. ■ Будь то имущество мало иль велико, ■ Их доля (строго) сочтена.
4:8Но если при разделе будут находиться ■ Родные, бедные или сироты, ■ Давайте им из этого (добра) ■ И речь (при этом) честную и кроткую ведите.
4:9И пусть боятся те, ■ (Кто отпускает в жизнь сирот), ■ Как если б оставляли за собой ■ Беспомощных и беззащитных близких. ■ Пусть устрашатся они Бога ■ И будут твёрды в своем слове.
4:10Ведь те, которые имущество сирот ■ Несправедливо пожирают, ■ Сжирают огнь в свои чрева - ■ Гореть им в пламенном Огне!
4:11И относительно детей ■ ЗаповедАет вам Аллах: ■ Для сына - доля, что равна ■ Двух дочерей суммарной доле. ■ Коль только дочери (у вас), ■ Числом от двух и больше, ■ Им полагается две трети из того, что он оставил; ■ А если лишь одна девица, ■ Ей половина надлежит. ■ И если (у усопшего) есть дети, ■ То каждому родителю его - ■ Шестая доля из того, что он оставил; ■ А если нет детей ■ И лишь родители наследуют ему, ■ То мать получит третью долю от наследства; ■ А если у него есть братья (или сестры), ■ То матери - шестая доля (из того, что остается) ■ После уплаты завещаний и долгов. ■ Вы знать не можете, ■ Кто из родителей или детей ■ В своей полезности к вам ближе. ■ Так установлено Аллахом, - ■ Аллах, поистине, всезнающ, мудр!
4:12А из того, что оставляют ваши жены, ■ Вам половина надлежит, ■ Если у них ребенка нет. ■ А если есть у них ребенок, ■ Вам - четверть из того, что остается ■ После уплаты завещаний и долгов. ■ Им, (вашим женам), - четверть из оставленного вами, ■ Если у вас ребенка нет. ■ А если есть у вас ребенок, ■ Им надлежит одна восьмая из того, что остается ■ После уплаты по завещанным наследствам и долгов. ■ А если у мужчины, кто наследство оставляет, ■ Или у женщины (усопшей) ■ Есть только боковая линия родства ■ И им наследует их (сводный) брат или сестра, ■ То каждому из них обоих - ■ Одна шестая доля (из наследства). ■ А коль число их больше двух, ■ Они - участники в разделе третьей доли ■ После уплаты по завещанным наследствам и долгов ■ Без причинения (наследникам) вреда - ■ По заповеди от Аллаха. ■ Поистине, Аллах (все) знает ■ И снисходителен (к людским заботам).
4:13Вот таковы пределы, установленные Им, ■ И те, которые Аллаху и посланнику Его послушны, ■ Будут допущены в Сады, реками омовенны, ■ Где пребывать навечно им. ■ Сие - великое свершенье.
4:14Но кто противится Аллаху и посланнику Его, ■ Его пределы преступая, ■ Будут повержены в Огонь, ■ Где им навечно пребывать, ■ И будет унизительна их кара.
4:15А если кто из ваших женщин ■ Поступок мерзкий совершит, ■ То призовите четырех свидетелей из вас. ■ И если (грех сей) будет ими подтвержден, ■ Держите ваших жен в домах, ■ Пока их не постигнет смерть ■ Или пока Господь другим путем распорядится ими.
4:16А если ту же мерзость совершат ■ Из вас какие-либо двое, ■ То накажите их обоих. ■ Но коль они покаются, к благому обратясь, ■ Оставьте их, - ■ Поистине, Аллах благопреклонен, милосерд!
4:17Аллах благопреклонен к покаянью тех, ■ Кто совершает зло, не ведая об этом, ■ И вскоре кается в свершенном. ■ Аллах к таким благопреклонен, - ■ Поистине, Он мудр и всеведущ!
4:18Но бесполезно покаяние для тех, ■ Которые вершат дурное, ■ И лишь когда пред кем-нибудь из них предстанет смерть, ■ Он восклицает: ■ \"Каюсь я теперь!\" ■ А равно (бесполезно) и для тех, ■ Кто умирает, будучи неверным. ■ Мы уготовили для них мучительную кару.
4:19О вы, кто верует! ■ Вам запрещается наследовать тех женщин, ■ Которые противятся сему. ■ Не проявляйте также грубость к ним, ■ Чтоб овладеть тем дарственным добром, ■ Которым вы их одарили, ■ Помимо случая того, ■ Когда они виновны в явном блуде. ■ Благопристойно с ними обходитесь. ■ И если вам они не по душе, ■ Возможно, эта неприязнь ■ Как раз есть то, ■ Во что Аллах вложил (для вас) большое благо.
4:20Но если вы одну супругу ■ Хотите заменить другою, ■ Хотя вы первой дали дар предбрачный, ■ Вы не берите из него нисколько; ■ Неужто явным беззаконием и ложью ■ Его вы отберете у нее?
4:21И как вы можете забрать его, ■ Когда вступили вы в супружескую связь ■ И с вас она взяла обет суровый?
4:22Вы не берите в жены женщин, ■ Что были в браке с вашими отцами, ■ Разве что это совершилось раньше. ■ Ведь это мерзко и постыдно, ■ К тому же - сей обычай скверен.
4:23Вам запрещается брать в жены матерей, ■ Сестер, и ваших дочерей, ■ И ваших теток с материнской и отцовской стороны, ■ И дочерей сестер и братьев, ■ И матерей, вскормивших грудью вас, ■ Сестер молочных и матерей ваших супруг, ■ Приемных дочерей, оставленных на ваше попеченье, ■ От жен, с которыми вступили вы уже в супружескую связь, ■ А если не вступили - нет греха на вас (ее взять в жены). ■ Жен сыновей, которые от ваших чресел, ■ И вместе - двух родных сестер, ■ Разве что это совершилось раньше, - ■ Поистине, Аллах прощающ, милосерд!
4:24А также и замужних женщин, ■ Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки. ■ Так вам назначено Аллахом, ■ И вам дозволено все то, ■ Что (за пределы запрещенного) выходит, - ■ Искать согласно своему достатку, ■ При этом целомудрие блюдя и сдерживая похоть. ■ За пользу, что от жен вы извлечете, ■ Вам надлежит им дать награду, ■ Как то условлено (меж вами). ■ Но если после назначения (награды) ■ Вы меж собою согласитесь (изменить ее), ■ Греха не будет в этом. ■ Поистине, Аллах всеведущ, мудр!
4:25А у кого из вас нет средств ■ Взять верную и охраняемую в жены, ■ Берите в жены тех из верных, ■ Которыми владеют ваши правы руки. ■ Аллах ведь знает вашу веру, ■ Вы друг от друга все (сотворены). ■ На них женитесь с позволенья их господ, ■ По справедливости им дар назначив, - ■ Им - целомудренным, непохотливым, ■ Внебрачных связей не имевшим. ■ Но если они мерзость совершат, ■ Уже вступивши с вами в брак, ■ Им (в наказание) - лишь половина из того, ■ Что охраняемым назначено (за тот же грех). ■ Сие (установление) - для тех из вас, ■ Которых тягости (семейных уз) пугают, ■ Но, несомненно, лучше будет вам, ■ Коль будете вы сдержанны и терпеливы, - ■ Аллах ведь всепрощающ, милосерд!
4:26Аллах вам хочет разъяснить ■ И показать вам нравы тех, ■ Которые до вас (грешили), ■ И вам явить Свою благопреклонность, - ■ Аллах, поистине, всезнающ, мудр!
4:27Аллах к вам быть благопреклонным хочет, ■ Но те, кто следует своим страстям, ■ Хотят увлечь вас от Него как можно дальше.
4:28Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - ■ Ведь сотворен был слабым человек.
4:29О вы, кто верует! ■ Свое добро на тщЕту меж собой не расточайте, ■ Расходуйте его в торговых сделках ■ Лишь по взаимодоброй воле, ■ Самих себя не убивайте, - ■ Поистине, Господь к вам милосерд!
4:30Того, кто беззаконно и по злобе так поступит, ■ Мы будем жечь в Огне, ■ И это не составит Нам труда.
4:31Но если избежите вы грехов, ■ На кои лег запрет суровый, ■ Мы от всего дурного вас освободим ■ И вас введем в почетные Врата (Эдема).
4:32И не желайте вы тех благ, ■ Которыми Аллах (так щедро) ■ Одних из вас перед другими наделил. ■ Мужчине надлежит все то, что он заслужит, ■ И женщина получит то, что должно ей. ■ Себе ж щедрот вы испросите у Аллаха, - ■ Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
4:33Для (пользы) каждого ■ Установили Мы наследников того, ■ Что оставляют их родители или родные. ■ И тем, с которыми вы клятвенно скрепили договор, ■ Отдать должны вы (договОренную) долю, - ■ Аллах, поистине, свидетель всякой вещи!
4:34Мужья над женами стоят, ■ (Блюдя очаг их и сохранность), ■ За то, что Бог одним из них ■ Дал преимущество перед другими, ■ И также потому, ■ Что весь расход на содержание семьи ■ Из их имущества исходит. ■ А потому добропорядочные жены ■ Послушно преданы мужьям ■ И в их отсутствие хранят, ■ Что повелел им Бог хранить. ■ А что касается тех женщин, ■ Непослушания которых вы боитесь, ■ (Сначала) увещайте их, ■ (И если это не поможет), ■ Вы отлучайте их от ложа, ■ (А коль и это не поможет), ■ Вы можете (слегка) ударить их. ■ И если станут вам послушны, ■ То не ищите ссоры с ними. ■ Поистине, Господь возвышен и велик!
4:35А если меж супружескою парой ■ Вы опасаетесь разрыва, ■ То призовите двух судей - ■ По одному от каждой из семьи (супругов). ■ И если пожелают примириться, ■ Устроит им согласие Аллах, - ■ Поистине, Аллах осведомлен и ведает о всякой вещи!
4:36Так поклоняйтесь же Аллаху ■ И сотоварищей Ему не измышляйте. ■ И делайте добро родителям и близким, ■ Сиротам и таким, которые в нужде, ■ Тому, кто близок к вам ■ И кто от вас вдали, ■ Тому, кто дорог вам по дружбе, ■ И страннику (от дома вдалеке), ■ И тем, которыми владеют ваши правы руки. ■ Поистине, Аллах не любит ■ Хвастливых и исполненных гордыни;
4:37И тех, которые скупятся, ■ И для других предписывают скупость, ■ И укрывают то, что от щедрот Своих ■ Им даровал Аллах (в сей жизни), - ■ Мы уготовили для этих нечестивцев ■ Позорные, мучительные кары;
4:38И тех, кто тратит из достатка своего, ■ Лишь лицемеря пред людьми, ■ Не веруя ни в День Последний, ни в Аллаха; ■ И тех, кому приятель - Сатана, - ■ О, как же плох такой приятель!
4:39Так отчего ж им не уверовать в Аллаха и Последний День ■ И не расходовать того, чем Он их наделил? ■ Аллаху ведь о них известно.
4:40Поистине, (нигде и никому) ■ Не причинит Господь обиды ■ Даже на вес одной былинки. ■ А если будет что-нибудь благое, ■ Его удвоит Он и от Себя воздаст великую награду.
4:41Но что будет тогда, когда Мы призовем ■ Свидетеля от каждого народа ■ И призовем тебя, (о Мухаммад!), ■ Свидетельствовать против них?
4:42В тот День ■ Неверные и те, которые противились пророку, ■ В желании (едином возмолят), ■ Чтобы земля сровнялась с ними. ■ Но ни единого деяния (мирского) ■ Им от Аллаха не сокрыть!
4:43О вы, кто верует! ■ Не приближайтесь к совершению молитвы ■ В нетрезвом состоянии ума, ■ Пока не сможете понять, что говорите. ■ И ни тогда, когда осквернены (обрядом ночи), ■ Покуда не омоете все тело, - ■ Разве что вы находитесь в пути. ■ А если вы больны или в поездке, ■ (Иль выходили по естественной нужде) и возвратились, ■ Иль с женщиной сношение имели ■ И вы при этом не нашли воды (обмыться), ■ Сухим песком иль чистою землею ■ Лицо и руки оботрите, - ■ Аллах, поистине, прощающ ■ И снисходителен (к земным заботам).
4:44Ты обратил внимание на тех, ■ Кому была дана часть Книги? ■ Они торгуют заблужденьями своими ■ И вас хотят увлечь с пути.
4:45Аллах же лучше знает, кто вам враг, ■ И Он - достаточен (для вас) ■ Как покровитель ваш и как помощник.
4:46Средь иудеев есть такие, ■ Которые переставляют с места ■ Слова (Писания, ниспосланного им), ■ И говорят: ■ \"Мы слышали, но мы не повинуемся (сему)\", ■ А также: ■ \"Выслушай же то, чего еще не слышал, ■ И упаси нас (от сего)\", ■ Своими языками искажая их (значенье) ■ И тем высмеивая Веру. ■ А если бы они сказали: ■ \"Мы слышим и послушны будем! ■ Услышь и посмотри на нас!\", ■ Им это было бы пристойнее и лучше. ■ За их неверие Господь их проклял, ■ И веруют не многие из них.
4:47О люди Книги! Уверуйте же в то, ■ Что Мы вам ниспослали, ■ Чтоб утвердить вам истинность того, что с вами, ■ Пока Мы не изгладили вам лИца и их назад не обратили ■ Иль вас не прокляли, как тех, ■ Которые нарушили субботу. ■ Ведь повеление Аллаха, ■ Поистине, всегда вершится!
4:48И никогда Аллах вам не простит, ■ Коль в равные Ему ■ Другие (божества) вы придаете. ■ И кроме этого (греха), ■ Простит Он все и всем, кому желает. ■ Но тот, кто в сотоварищи Аллаху ■ Другие измышляет (божества), - ■ Творит найвысший грех ■ (И никогда прощен не будет).
4:49Ты обратил внимание на тех, ■ Кто величается хвастливо? ■ Но нет! Один Господь лишь может знать, ■ Кто и какой хвалы достоин; ■ И им обид не причинят ■ Даже (на вес тончайшей) плевы, ■ (Что прикрывает желобок на финиковой кости).
4:50Смотри, как ложь на Господа они возводят! ■ Довольно в этом явного греха!
4:51Ты обратил внимание на тех, ■ Кому была дана часть Книги? ■ Они в Тагута веруют и в Джибта ■ И говорят неверным, ■ Что путь их - более прямой, ■ Чем путь уверовавших (в Бога).
4:52На них легло проклятие Аллаха, ■ А проклятые Им ■ Помощника себе не обретут.
4:53Иль в их (державии) ■ (Всегда) своя есть доля власти? ■ Но посмотри! Они ведь людям не дадут ■ И желобка на финиковой кости!
4:54Или у них есть зависть к людям ■ За те щедроты, что Господь им даровал? ■ Но ведь и роду Ибрахима ■ Мы даровали и Писание, и мудрость ■ И царством превеликим наделили.
4:55И были те, которые уверовали (в Бога), ■ И были те, кто отвернулся. ■ Довольно Ада для огня, ■ (В котором им гореть навечно)!
4:56И тех, которые знаменья Наши отвергают, ■ Поистине, Мы будем жечь в Огне. ■ И всякий раз, когда их кожа обгорит, ■ Ее заменим Мы другою кожей, ■ Чтоб дать вкусить им наказание сполна. ■ Поистине, Господь - великий, мудрый!
4:57А тех, кто верует и доброе творит, ■ Введем в Сады, реками омовенны, ■ Где пребывать навечно им. ■ Для них там - чистые супруги ■ И благодать прохладной тени, ■ В которую введем Мы их.
4:58Поистине, Аллах заповедАет ■ Доверенную кладь владельцам возвращать. ■ Когда ж придется вам судить между людьми, ■ По справедливости судите. ■ И как, поистине, прекрасно то, ■ Чему Аллах вас поучает! ■ Ведь Он все слышит и все видит.
4:59О вы, кто верует! ■ Аллаху повинуйтесь и посланнику Его, ■ А также тем из вас, кто властью наделен. ■ А если спор затеете между собой, ■ То предоставьте рассудить вас ■ Аллаху и посланнику Его, ■ Если в Аллаха и Последний День уверовали вы. ■ Ведь это - лучше и пристойней по исходу.
4:60Ты обратил внимание на тех, ■ Кто (лживо) утверждает, что поверил в то, ■ Что (ныне) послано тебе ■ И до тебя ниспослано (другим)? ■ Они желают обращаться за судом к Тагуту, ■ Тогда как им повелено не веровать в него; ■ И хочет Сатана их сбить с пути ■ И в заблуждение увлечь как можно дальше.
4:61Когда им говорят: ■ \"Идите вы к тому, что вам низвел Аллах, ■ К Его посланнику идите!\", ■ Ты видишь, как, отворотя свой лик, ■ Уходят эти лицемеры.
4:62А как они себя ведут, ■ Когда их постигает горе ■ За то, что предварили им их руки? ■ Тогда они идут к тебе и, Господом клянясь, (взывают): ■ \"Мы лишь согласия желали и добра!\
4:63(Известны Богу) эти люди, ■ И знает Он, что скрыто в их сердцах. ■ Ты в стороне держись от них, ■ (А по возможности) увещевай и говори им слово, ■ Что в души их проникнуть может.
4:64Мы посылали каждого посланника лишь с тем, ■ Чтоб с изволения Аллаха ему повиновались вы. ■ И если бы они, чиня самим себе несправедливость, ■ Пришли к тебе и испросили бы прощения Аллаха ■ И попросил прощения для них бы сам посланник, ■ Они б действительно нашли, ■ Что милостив Аллах и (всяко) обращение приемлет!
4:65Но нет! Клянусь твоим Владыкой, Не уверуют они, ■ Пока тебя ни примут как судью ■ Во всем, что спорно между ними; ■ Тогда в себе они уж не найдут ■ Сопротивления (разумности) твоих решений ■ И подчинятся им покорно.
4:66И если б Мы им предписали: ■ \"Отдайте свою жизнь\" или \"Покиньте свой очаг\", ■ То лишь немногие из них могли бы это сделать. ■ Но если б сделали они ■ Все то, чему их учат, ■ Для них бы это было лучше ■ И утвердило бы прочнее (их положение и веру),
4:67И даровали бы Мы им ■ Великую награду от Себя
4:68И повели бы их прямой стезею.
4:69И кто Аллаху и посланнику Его послушен, ■ Войдет в собрание таких, ■ Кому простерта Его милость: ■ Посланников и праведных служителей Его, ■ Благотворящих (слуг Господних) ■ И мучеников (ближней жизни), - ■ И как прекрасно это братство!
4:70Вот такова Господня щедрость, - ■ Довольно для Него, что все Он знает!
4:71О вы, кто верует! ■ Вы соблюдайте осторожность (на войне) ■ И двигайтесь вперед ■ Или отдельными рядами, иль всем (составом).
4:72И обязательно найдутся среди вас такие, ■ Кто отстает (в пути) от вас ■ И, если вас беда постигнет, говорит: ■ \"Аллах, поистине, явил мне милость тем, ■ Что я там не был среди вас\".
4:73А если к вам придет удача от Аллаха, ■ То обязательно он скажет, ■ Как будто между ним и вами ■ Привязанности не было совсем: ■ \"О, если бы я вместе с вами был! ■ Мне бы от этого большой успех достался\".
4:74(А потому) пусть на пути Господнем ■ Сражаются лишь те, ■ Кто покупает (за мгновенье) ближней жизни ■ (Вечность) второго бытия. ■ И кто в сраженьях на пути Господнем ■ Погибнет или победит, ■ Тому дадим Мы величайшую награду.
4:75Так почему вам на пути Господнем не сражаться ■ За слабых из мужчин, и женщин, и детей, ■ Которые взывают: ■ \"Владыка наш! Нас вызволи из города, ■ Где жители - тираны! ■ Нам от Себя защитника пошли! ■ Нам от Себя помощника поставь!\"?
4:76Те, кто уверовал, воюют на пути Господнем; ■ Кто не уверовал, воюют на пути Тагута. ■ Воюйте же с друзьями Сатаны, - ■ Слабы его коварные потуги!
4:77Ты обратил внимание на тех, кому сказали: ■ \"Удерживайте руки (от боев) ■ И совершайте регулярную молитву, ■ Давайте милостыню для очищенья!\" ■ Когда ж потом предписано им было воевать, ■ То часть из них, боясь людей ■ Таким иль даже бОльшим страхом, чем Аллаха, ■ Воззвала (к Господу): \"Владыка наш! ■ Зачем Ты предписал нам воевать? ■ Зачем не дашь отсрочки нам до скорого предела?\" ■ Скажи: \"Услада ближней жизни коротка, ■ А жизнь вторая - много краше ■ Для тех, кто был благочестив. ■ И вам обид не причинят ■ Даже (на вес тончайшей) плевы, ■ (Что покрывает желобок на финиковой кости)\".
4:78И где бы вы ни находились, ■ Вам предстоит познать (вкус) смерти, ■ (Когда ее черед настанет), ■ Если б вы даже схоронились ■ В высоких башнях, (что взметнулись к небесам). ■ Когда случается благое с ними, ■ То говорят они: ■ \"Сие - нам от Аллаха!\" ■ Когда же постигает их дурное, говорят: ■ \"А это - от тебя, (о Мухаммад!)\" ■ Скажи: \"Все истекает от Аллаха!\" ■ Но почему же эти люди ■ Никак не могут осознать ■ Ни одного (привЕденного) сказа?
4:79И все благое, что тебя постигнет, - от Аллаха; ■ А что постигнет из дурного - ■ Исходит от (греховности) твоей ■ (как наказанье от Него). ■ И Мы Своим посланником тебя послали к людям, ■ (Чтоб ты их в этом увещал). ■ И как свидетеля тому - достаточно Аллаха!
4:80И кто посланнику послушен, ■ Послушен Самому Аллаху. ■ А кто уйдет отворотившись - ■ (Что ж!) Тебя не посылали Мы ■ Хранителем их благочестья.
4:81И говорят они: ■ \" (Мы) послушание (блюдем)!\" ■ А стоит им тебя покинуть, ■ Как многие из них ■ Во мраке ночи замышляют ■ Совсем обратное тому, что ты сказал. ■ Но запись Бог ведет их умыслам ночным. ■ Ты в стороне держись от них и Господу доверься. ■ Его, как поручителя, довольно!
4:82Что ж им не поразмыслить над Кораном? ■ Не будь он от Аллаха, ■ В нем много бы нашлось противоречий.
4:83Когда встает какой-нибудь вопрос пред ними, ■ Не вызывающий тревог или несущий опасенья, ■ Они его тотчАс же разглашают. ■ А если б предоставили они ■ (Этот вопрос) посланнику (на суд) ■ Иль обладающим меж ними властью, ■ Тогда б узнали его те, ■ Кто (в суть его) проникнуть хочет. ■ И если б не Господня щедрость и милость Его к вам, ■ То вы бы все, кроме немногих, пошли стопами Сатаны.
4:84Сражайся на пути Господнем - ■ Ты сам себе вменяешь это - ■ И побуждай благочестивых. ■ Быть может, Бог умерит злость неверных, - ■ Ведь Он - сильнейший в Своей мощи, ■ Сильнейший в наказании Своем!
4:85И кто способствует благому делу, ■ Тот от него получит долю; ■ А кто способствует дурному, ■ Получит долю в бремени его. ■ Господь над всякой вещью властен!
4:86Когда приветствуют с приветливостью вас, ■ Ответьте им приветливостью большей ■ Или такою же (по меньшей мере). ■ Господь, поистине, подсчет ведет всему!
4:87Аллах! Нет божества, кроме Него! ■ Поистине, Он всех вас соберет в День Воскресения (на Суд), ■ О коем никаких сомнений нет. ■ Кто в слове может быть правдивее Аллаха?
4:88Зачем же из-за лицемеров ■ Вы разделились на две группы, ■ Коль их Аллах увлек с пути за (нечестивые) стяжанья? ■ Так неужели вы хотите ■ На путь прямой наставить тех, ■ Кого Аллах с него увлек? ■ Ведь не найти пути прямого ■ Тому, кого Аллах увлек с пути!
4:89Им бы хотелось, чтоб вы стали ■ Столь же неверны, как они, - ■ Чтоб с ними одинаковы вы были. ■ Вы не берите их себе в друзья, ■ Пока не переселятся они ■ (Из нечести) на путь Аллаха. ■ Но если же они вас предадут, ■ То, где бы вы их ни нашли, ■ Хватайте их и предавайте смерти; ■ И не берите никого из них ■ Ни другом, ни помощником себе -
4:90Помимо тех, кто связан с тем народом, ■ Что состоит в союзе с вами, ■ Иль тех, которые придут к вам с тягостью в душе ■ От (нежеланья) воевать ■ Ни с вами и ни со своим народом. ■ И если бы желал Аллах, ■ Он дал бы им над вами мощь, ■ И стали б они с вами воевать. ■ Но если, не сражаясь с вами, ■ Они от вас отступят и предложат мир, ■ Аллах недозволяет вам никоего пути ■ (Вести сраженье) против них!
4:91Средь них вы и других найдете, ■ Которые хотят в доверие войти ■ И к вам, и к своему народу. ■ Но всякий раз, как их зовут к вражде, ■ Они (с готовностью) ввергаются в нее. ■ И коль они от вас не отойдут, ■ Вам мира не предложат и не удержат рук, ■ То, где бы вы их ни нашли, ■ Хватайте их и предавайте смерти, - ■ Мы вам над ними доставляем власть!
4:92Тому, кто верует (в Аллаха), ■ Не дОлжно верных убивать, ■ Разве что только по ошибке. ■ Кто по ошибке верного убьет, ■ Тот должен дать свободу верному рабу ■ И пеню уплатить семье того, кто умер, ■ Если они не пожелают на милостыню обратить ее. ■ А если же убитый - верующий (в Бога), ■ Но из людей, что с вами во вражде, ■ То вам - дать верному рабу свободу. ■ А если он - из тех людей, с которыми у вас союз, - ■ То - пеня для его семьи и верному рабу - свобода. ■ А кто (раба на выкуп) не найдет, ■ Тому назначен пост - два месяца подряд, ■ Как покаяние перед Аллахом, - ■ Поистине, Аллах всезнающ, мудр!
4:93Тому, кто верного умышленно убьет, ■ Ад воздаянием предстанет, ■ Где пребывать ему навечно. ■ На нем - проклятие и гнев Аллаха, ■ И муки тяжкие назначены ему.
4:94О вы, кто верует! ■ Коль по пути Господнему отправитесь в поход, ■ Предусмотрительно себя ведите - ■ Тому, кто с миром встретит вас в пути, ■ Не говорите: \"Ты - неверный\", ■ Желая завладеть случайным благом ближней жизни, - ■ Ведь у Аллаха - изобилие добра и благ. ■ Вы раньше были же такими, (как и он), ■ Пока Аллах не оказал вам милость. ■ А потому предусмотрительными будьте, - ■ Ему известны все деянья ваши.
4:95И меж собой из верующих не сравнятся ■ Те, кто сидит (у мирных очагов) и не несет потерь, ■ И те, кто на пути Господнем ■ Все силы отдает, добро свое и жизнь. ■ Бог жаловал на степень выше ■ Тех, кто добро свое и силы отдает, ■ Пред теми, кто остался (дома). ■ Всем обещал Господь благое, ■ Но тех, кто на Его пути усердствует (за веру), ■ Он отличил пред теми, кто сидит (в домах), ■ Наградою великой,
4:96Степенями, ■ Что Он на милость от Себя и на Свое прощение назначил. ■ Поистине, прощающ Он и милосерд!
4:97Когда же ангелы возьмут на упокой ■ Тех, кто себе (в земных страстях) ■ Несправедливость причинил, ■ Они им скажут: ■ \"В каком же положении вы были?\" ■ Ответят те: ■ \"Мы были слабы на земле!\" ■ И скажут (ангелы): ■ \"Ужель земля Аллаха не обширна, ■ Чтоб вы могли на ней (от нечести) переселиться ■ (Из мест одних в места другие)?\" ■ Для этих - Ад убежищем предстанет - ■ Какая скверная обитель (упокоя)! -
4:98Помимо слабых из мужчин, и женщин, и детей, ■ Кто приспособиться (к земным суетам) не способен ■ И не находит верного пути.
4:99Им, может быть, простит Аллах, - ■ Прощающ Он и снисходителен (к земным заботам)!
4:100И те, которые на промысле Аллаха ■ (Покинут дом родной) и переселятся (в края чужие), ■ Найдут на той земле обилие убежищ и простора. ■ А кто покинет дом родной ■ (По повелению) Аллаха и посланника Его ■ И (в тех краях) его постигнет смерть, ■ Тому награда - в веденье Аллаха, - ■ Поистине, прощающ Он и милосерд!
4:101Когда вы в переездах по земле, ■ Греха на вас не будет в том, ■ Что вы молитву сократите ■ Из-за угрозы нападения неверных - ■ Они ведь ваши явные враги.
4:102Когда же ты, (о Мухаммад!), ■ Находишься средь них и их ведешь при совершении молитвы, ■ То пусть один отряд стоит с тобой ■ И при себе оружие свое имеет. ■ Когда же преклонение закончат, ■ Пусть отойдут назад от вас, ■ И пусть другой отряд, который не молился, ■ Придет и молится с тобой - ■ Но чтобы осторожны были ■ И при себе оружие имели. ■ Неверным бы хотелось, чтобы вы ■ С обозами своими и оружием небрежны были, ■ Чтоб одолеть одним ударом вас. ■ Греха не будет в том, ■ Если вы сложите оружие свое ■ Под тягостью дождя или болезни. ■ При этом в отношении себя блюдите осторожность, - ■ Аллах поистине, уготовАл неверным ■ Столь унизительные кары!
4:103Когда ж пропустите молитву, ■ (В душе своей) Аллаха призовите, ■ Стоять ли будете, или сидеть, или лежать. ■ Когда ж вокруг спокойно станет, ■ Вы совершите (должную) молитву, - ■ Молитвы в установленное время ■ Строго предписаны для верных.
4:104Без устали преследуйте людей, которые враги вам. ■ И если терпите лишения при этом, ■ Так и они такие же лишенья терпят, ■ Хотя у вас надежда от Аллаха есть на то, ■ На что они надеяться не смеют. ■ Аллах, поистине, всеведущ, мудр!
4:105Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, ■ Чтоб ты между людьми судить мог так, ■ Как показал тебе Господь. ■ Не будь защитником для тех, ■ Кто вероломно предает (других),
4:106А испроси Господнего прощенья - ■ Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
4:107Не спорь, чтоб оправдать таких, ■ Кто предает самих себя, - ■ Аллах, поистине, не любит тех, ■ Кто предает и вероломен!
4:108Им можно скрыться от людей, ■ Но им не скрыться от Аллаха. ■ Аллах находится при них, ■ Когда в ночи они ведут те речи, ■ Которые Ему претят, - ■ Аллах объемлет все, что делают они!
4:109Вот споришь ты, ■ Чтоб оправдать их в этой жизни. ■ А кто поспорит с Господом в их пользу ■ В День Воскресения (на Суд)? ■ И кто же будет поручителем за них?
4:110Кто совершает зло ■ Иль обижает собственную душу, ■ А после обращается к Аллаху о прощенье, ■ Найдет, что снисходителен Аллах и милосерд!
4:111И кто творит какой-то грех, ■ Против души своей стяжает. ■ Поистине, Аллах всезнающ, мудр!
4:112Но кто проступок совершит иль грех ■ Потом же обвинит в них тех, кто неповинен, - ■ Тот на себя берет и ложь, и явный грех.
4:113И если бы не щедрость Бога, ■ Не милосердие Его к тебе, ■ Иные бы из них замыслили свести тебя с пути, ■ Но лишь себя с пути они сбивают, ■ Тебе же не вредят ни в чем. ■ Ведь Бог послал тебе Писание и мудрость ■ И научил тому, чего не ведал ты. ■ Как велика к тебе Господня щедрость!
4:114И в большинстве их тайных разговоров нет добра, ■ Помимо тех, которые внушают ■ (На очищенье) милостыню править, ■ Зовут людей к добру ■ И возглашают примирение меж ними. ■ Тому, кто поступает так, ■ Ища Господнего благоволенья, ■ Даруем Мы великую награду.
4:115Кто от посланника отступит, ■ Когда ему был ясно путь прямой указан, ■ И не последует путем благочестивых, ■ Того оставим Мы идти путем, что сам он выбрал, ■ И (через этот путь) введем его в Огонь - ■ Такое скверное пристанище (для грешных)!
4:116И никогда Аллах вам не простит, ■ Коль сотоварищей Ему вы придаете. ■ И кроме этого греха, ■ Простит Он всё и всем, кому желает. ■ А тот, кто все же сотоварищей Аллаху прочит, - ■ Тот пребывает в крайнем заблужденье.
4:117Они, помимо Бога, призывают ■ Лишь божества, имеющие женский пол, ■ И призывают только Сатану, упорного смутьяна.
4:118Ведь проклял его Бог! ■ Но он сказал: ■ \"Я непременно от служителей Твоих ■ Возьму себе назначенную долю,
4:119И совращу их с (Твоего) пути, ■ И возбужу у них (порочные) желанья, ■ И прикажу обрезать уши у скота, ■ И прикажу творение Господне безобразить!\" ■ Кто Сатану себе в заступники берет, минуя Бога, ■ Себя на явную погибель обрекает.
4:120Он обещаньями (их тешит) ■ И возбуждает в них (порочные) желанья, ■ Но обещанья Сатаны - обман, и только!
4:121И тем, (кто обольстится ими), ■ Пристанище - в Аду, ■ И не найти спасения оттуда.
4:122А тех, кто верует и праведно творит, ■ Мы поведем в Сады, реками омовенны, ■ Где пребывать навечно им ■ По верному обетованию Аллаха, - ■ А кто правдивее Аллаха в Слове!
4:123(И здесь) ни ваши притязанья, ■ Ни притязания людей, кто обладает Книгой, ■ (Аллахом приняты не будут). ■ Кто зло творит, тому воздастся тем же, ■ И не найдет он, кроме Бога, ■ Ни покровителя и ни помощника себе.
4:124А тот, кто делает добро, ■ Мужчина ль, женщина ли это, ■ И верует при этом (в Бога), ■ Тот в Рай войдет и там обид не понесет ■ Ни на бороздку финиковой кости.
4:125Кто лучше исповедует религию, чем тот, ■ Кто обратил свой лик к Аллаху, ■ Добро творит благочестиво ■ И следует путем ханифа Ибрахима! ■ Поистине, Аллах взял другом Ибрахима!
4:126И лишь Аллах владеет всем, ■ Что в небесах и на земле (пребудет), ■ И только Он объемлет все и вся!
4:127Они ждут указаний от тебя касательно их женщин. ■ Скажи: \"Аллах дает вам указания о них ■ И то, что вам читается в сей Книге: ■ И относительно сирот, ■ Которым не даете вы того, ■ Что вам предписано давать, ■ Желая взять их в жены. ■ О беззащитных слабых детях. ■ И чтоб всегда ко всем сиротам ■ Вы строго соблюдали справедливость. ■ И что бы доброго ни совершили вы, ■ Аллах, поистине, об этом знает!\
4:128И если женщина боится от супруга ■ Жестокости иль уклонения (от брачных уз), ■ Греха не будет, если меж собой ■ Они к взаимному согласию придут, - ■ Поистине, согласие - большое благо! ■ Ведь в душах постоянно пребывает скупость. ■ Но если вы добро творите и благочестие блюдете, - ■ Аллаху, истинно, известно все, что делаете вы.
4:129Вы никогда ко всем из ваших жен ■ Не сможете быть равно справедливы, ■ Если б вы даже (пламенно) того желали. ■ И все ж ни от одной из них ■ Вы не должны всецело уклоняться, ■ Чтобы она в неясности не оставалась. ■ И если вы договоритесь мирно меж собой, ■ При этом благочестье проявляя, ■ То снисходителен Аллах и милосерд (к вам будет)!
4:130Но если все же разойдутся, ■ Аллах обогатит обоих ■ От необъятности Своих щедрот, - ■ Поистине, Аллах в Своих щедротах необъятен, мудр безмерно!
4:131И лишь Аллах владеет всем, ■ Что в небесах и на земле (пребудет)! ■ Мы завещали тем, ■ Кому до вас Мы Книгу ниспослали, ■ И вам сейчас Мы завещаем: ■ Страшитесь гнева вашего Владыки! ■ А если станете неверны, - ■ Так ведь Аллах владеет всем, ■ Что в небесах и на земле, - ■ Свободен Он от всяких нужд и славен!
4:132Аллах владеет всем, что в небесах и на земле, ■ И покровительства Его довольно!
4:133И если б Он желал того, ■ Он устранил бы вас, о люди, ■ И вместо вас поставил бы других, - ■ Он, истинно, на это мощен!
4:134А кто награды в этом мире хочет - ■ Так ведь лишь в веденье Аллаха ■ Награда ближней жизни и второй. ■ Он слышит все и видит!
4:135О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, ■ Должны блюсти вы строго справедливость, ■ Будь против вас направлена она ■ Иль против ваших матерей, отцов иль братьев, ■ Против богатого иль бедняка, - ■ (Пристрастья у Аллаха нет) - ■ Он может защитить обоих. ■ Не предавайтесь вы страстям, ■ Чтобы не стать несправедливым. ■ Но если вы душой кривите ■ Иль уклоняетесь от правосудья, - ■ Аллах ведь сведущ в том, что делаете вы!
4:136О вы, кто верует! ■ Уверуйте в Аллаха и посланника Его, ■ И в то Писание, что Он низвел ему, ■ И в то Писание, что ниспослал Он прежде. ■ А кто не верует в Аллаха, ■ В ангелов Его, в Его Писания, ■ В Посланников Его и в День Последний, ■ Тот пребывает в крайнем заблужденье.
4:137А те, которые уверовали (в Бога), ■ Потом же отреклись, ■ Потом уверовали вновь, ■ И отреклись опять - ■ И тем неверие усилили свое, - ■ Тех не простит Аллах, ■ Прямой стезею не направит.
4:138Ты Весть благую лицемерам сообщи: ■ Их ждут мучительные кары -
4:139Тех, кто в друзья берет неверных вместо верных. ■ Неужто они ищут себе чести среди них? ■ Но нет! Вся честь - лишь в веденье Аллаха.
4:140Аллах уже открыл вам в этой Книге, ■ (Как надлежит вам поступать): ■ Когда вы слышите насмешки ■ И (видите) неверие в знамения Аллаха, ■ То не сидите вместе с ними, ■ Пока они не обратятся к новой теме, ■ Иначе будете подобны им. ■ Поистине, в Аду Аллах их соберет - ■ Всех лицемеров и неверных вместе -
4:141Таких, кто выжидает, что случится с вами. ■ Если с Господней помощью вы победите, ■ (Они вам) скажут: ■ \"Разве мы не были там с вами?\" ■ А коль успех будет сопутствовать неверным, ■ (Они неверным) скажут: ■ \"Не мы ль старались вам помочь и защитить от верных?\" ■ Господь рассудит между вами ■ В День Суда ■ И никогда неверным не доставит ■ Пути - над верными торжествовать!
4:142А лицемеры ищут путь, ■ Как им Аллаха провести, - ■ Но Он направит их уловки против них! ■ Когда они становятся к молитве, ■ То делают сие небрежно, ■ Лишь напоказ перед людьми, ■ К Аллаху ж обращаются так мало! -
4:143В неясности (меж верой и неверием) колеблясь, ■ Ни к тем не примыкая, ни к другим. ■ Кого Аллах блуждать оставит, ■ Тому ты не найдешь пути.
4:144О вы, кто верует! ■ Себе в друзья неверных вместо верных не берите, - ■ Ужель хотите дать Аллаху ■ Открытую улику против вас?
4:145И, несомненно, будут лицемеры ■ В самой исподней глубине Огня, ■ И не найти тебе заступника для них -
4:146Помимо тех, которые покаются и обратятся ■ И твердо вступят на Господень путь, ■ Благочестивы в своей вере пред Аллахом. ■ Такие вместе с верными пребудут, ■ Потом пожалует Господь ■ Великую награду верным.
4:147Зачем Аллаху подвергать вас наказанью, ■ Коль благодарны и благочестивы вы? ■ Поистине, Аллах признателен и знающ!
4:148Аллах не любит, чтобы зло ■ (Публичным) словом оглашалось, ■ Разве что кто-нибудь несправедливо притеснен, - ■ Поистине, Аллах и слышит все, и знает обо всем.
4:149Вы разгласите доброе, иль утаите, ■ Или покроете прощеньем зло, - ■ Аллах, поистине, прощающ и могуч!
4:150Те, кто не верует в Аллаха и посланников Его, ■ Желая отделить Аллаха от посланников Его, ■ И говорит: \"Мы веруем в одних, другим - не верим\", ■ Пытаясь среднего пути держаться, -
4:151Они - неверные по сути! ■ Мы ж уготовили неверным ■ Столь унизительные кары.
4:152А тех, которые уверовали (в Бога) ■ И, веруя в посланников Его, ■ Не делают меж ними никаких различий, ■ Мы одарим назначенной лишь им наградой, - ■ Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
4:153И люди Книги обращаются к тебе, (о Мухаммад!), ■ Чтоб ты низвел Писание им с неба. ■ Они у Мусы большего просили: ■ \"Дай нам узреть Господень лик\", ■ Но были молнией они поражены ■ За столь (неслыханную) дерзость; ■ И все ж они тельца для почитанья взяли, ■ После того как ясные знаменья к ним уже пришли. ■ Но Мы простили им ■ И дали Мусе ясное свидетельство на власть.
4:154Мы при завете с ними подняли над ними Гору ■ И далее сказали: ■ \"Входите (в город) этими вратами, склоняясь до земли\". ■ И вновь сказали: ■ \"Не нарушайте (праведной) субботы\". ■ И взяли с них обет суровый.
4:155[И навлекли они гнев Божий на себя] ■ Тем, что нарушили завет свой, ■ Что не поверили в знамения Господни, ■ Его посланников бесправно убивали ■ И говорили: ■ \"Укрыто плотно наше сердце, ■ (Храня в нем то, что послано лишь нам)\". ■ Да, Бог наложил печать на их сердца ■ За их неверие и богохульство - ■ И как же мало веруют они! -
4:156За то, что не уверовали (в Бога), ■ Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
4:157За то, что говорили: ■ \"Убит был нами сын Марйам - ■ Мессия Иисус, посланник Божий\". ■ Но ими не был он убит и не распят. ■ Им лишь представилось все это, ■ И кто заводит спор о нем, ■ В сомнениях об этом пребывает. ■ У них нет никакого знания (об этом), ■ И следуют они своим предположеньям, - ■ Ведь, истинно, убит он не был.
4:158Нет, (не был он убит)! ■ Господь вознес его к Себе, - ■ Ведь Он велик и мудр!
4:159И из людей Писания нет никого, ■ Кто б не уверовал в него до смерти, ■ А в День их Воскресения (на Суд) ■ Он против них свидетелем предстанет.
4:160За беззаконье тех, кто следует иудаизму, ■ Мы запретили им благую снедь, ■ Что прежде им дозволена была, - ■ За то, что многих (совратили), ■ Свели с Господнего пути.
4:161За то, что брали рост, ■ Хотя запрещено им это было, ■ И пожирали у людей добро, ■ Расходуя его на тщЕту. ■ Мы приготовили для тех из них, кто нечестив, ■ Мучительное наказанье.
4:162Но тем из них, которые глубокие познания имеют, ■ Кто (в Бога) верует, и в то, что послано тебе, ■ И в то, что до тебя ниспослано (другим), ■ Молитву совершает (по часам) ■ И правит очистительную подать, ■ Кто верует в Аллаха и Последний День, - ■ Таким даруем Мы великую награду.
4:163Мы ниспослали Откровение тебе ■ Так же, как Нуху Мы его послали ■ И вслед за ним - другим пророкам: ■ Мы Ибрахиму Откровение послали, ■ И Исмаилу, и Исхаку, и Йакубу, ■ И всем (двенадцати) коленам, ■ (А также) Исе, и Ай'йюбу, ■ И Йюнусу, Харуну, Сулейману, ■ И дали Мы Псалтырь Дауду.
4:164И были средь посланников от Нас ■ Те, о которых рассказали Мы тебе, ■ Но были также и такие, ■ О коих Мы тебе не рассказали. ■ А с Мусой прямо говорил Аллах.
4:165(Среди посланников от Нас) были такие, ■ Которые благовещали (верным), ■ И те, которые (неверных) увещали, ■ (Им предвещая День Господнего Суда), ■ Чтоб после них ■ Никто пред Господом не мог представить ■ Свидетельства о том, что по незнанию (грешил). ■ Поистине, Господь могуч и мудр!
4:166Аллах свидетельствует Сам, ■ Что все ниспосланное Им тебе ■ По Его мудрости и знанию исходит, ■ И ангелы свидетельствуют это, ■ Хотя достаточно свидетельства Аллаха!
4:167Поистине, кто не уверовал ■ И совращает с Божьего пути (других), ■ Находится в глубоком заблужденье.
4:168Поистине, кто не уверовал и беззаконие творит, ■ Не будет Господом прощен, ■ Не будет праведным путем направлен,
4:169А лишь дорогой в Ад пойдет, ■ Где пребывать ему навечно, ■ И это не составит Господу труда.
4:170О люди! ■ К вам пришел посланник с Истиной от вашего Владыки. ■ Уверуйте - на благо для себя! ■ А если же останетесь неверны - (что ж!) - ■ Все в небесах и на земле принадлежит Аллаху, - ■ Аллах поистине, всезнающ, мудр!
4:171О люди Книги! ■ В религии своей излишествам не предавайтесь ■ И ничего не говорите об Аллахе, кроме правды. ■ Мессия Иса, сын Марйам, - посланник от Аллаха и Его Слово, ■ Которое в Марйам Он воплотил, ■ И Дух (как милость) от Него. ■ Так веруйте в Аллаха и посланников Его, ■ Не говорите \"Троица!\" - себе во благо. ■ Аллах - Один Единый Бог! ■ Его величию негодно ■ Отцом для смертного предстать. ■ Всем в небесах и на земле владеет Он Один. ■ Его, как поручителя, довольно!
4:172И никогда Мессия не презреет ■ Служением и поклонением Аллаху, ■ Как то и ангелы, кто близ Него. ■ А кто презреет поклонением Ему и возгордится, ■ Тех соберет Он всех к Себе ■ (Держать ответ пред Ним).
4:173А тем, кто верует и доброе творит, ■ Воздаст Он (должные) награды ■ И к ним еще прибавит от Своих щедрот. ■ А горделивых и надменных ■ Подвергнет страшным мукам Он, ■ И не найдут они, опричь Аллаха, ■ Ни покровителя и ни помощника себе.
4:174О род людской! ■ Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки - ■ Мы вам послали ясный Свет!
4:175И тех, кто верует в Аллаха ■ И твердо держится за вервь Его, ■ Введет Он в лоно милости Своей ■ И щедростью Своею одарит, ■ Прямым путем к Себе направит.
4:176Они ждут указаний от тебя. ■ Скажи: \"Аллах дает вам указание Свое ■ О тех, (которые наследуют усопшим) ■ По боковой, (отцовской), линии родства: ■ Если умрет мужчина, не имеющий ребенка, ■ И у него есть (сводная) сестра, ■ Ей - половина из того, что он оставил; ■ А он - ее наследство получает, ■ Если она умрет бездетной. ■ А если у него есть две сестры, ■ То им - две трети из того, что он оставил. ■ А если у него и братья есть, и сестры, ■ То каждому мужчине ■ Доля двух женщин надлежит. ■ Так разъясняет вам Аллах, ■ Чтоб вы могли не ошибиться, - ■ Аллах о всякой вещи знающ!\"



Share this Surah Translation on Facebook...