O you who believe! (While such great grace is there) be fully prepared, then (as circumstance demands) either go forward in (small) consolidated groups (on military expeditions) or go forward all together
O You who have chosen to be graced with belief! Be fully prepared against danger. You shall remain alert to meet aggression. Take your precautions then mobilize in groups or all together as determined by your commander
O you who have chosen to believe; [now that all your enemies try to harm you after your defeat at Ohud,] be alert and go in missions in group or [in case of hostility,] march as a body
Faridul Haque
O People who Believe! Be cautious, then advance towards the enemy in small numbers or all together
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Believers, take your precautions. March in detachments or march all together
O you who believe! take your precautions always by way of security, then either march forward in separate companies or march forward in a body (according to the requirement of the war situation)
O true believers, take your necessary precaution against your enemies, and either go forth to war in separate parties, or go forth all together in a body