Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Sad 38:54 

Arabic Source
Arabic إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَاد zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Bu, əlbəttə, Bizim ruzimizdir. O bitməz-tükənməzdir. zoom
Bosnian
Besim Korkut
to će, doista, blagodat Naša biti, koja nikada neće prestajati!\ zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Uistinu, ovo je opskrba Na zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Dit is onze overvloed, die niet falen zal. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين روزى‌دادن ما است و تمام‌شدنى نيست.(54) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
این روزی ما است که هرگز آن را پایانی نیست! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
این بی تردید عطای ماست که برای آن پایانی نیست. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
این است همان رزق بی انتهای ابدی ما. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Ce sera Notre attribution in zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, das ist Unsere Versorgung; nie wird sie sich ersch zoom
German
Amir Zaidan
Gewi zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Das ist f zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya ini adalah benar-benar rezeki dari Kami yang tiada habis-habisnya. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
In verità questi sono i beni che vi concediamo e che non si esauriranno mai. zoom
Italian
Safi Kaskas
Questa, in verità, è la Nostra Grazia che mai viene a mancare, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും ഇത്‌ നാം നല്‍കുന്ന ഉപജീവനമാകുന്നു. അത്‌ തീര്‍ന്നു പോകുന്നതല്ല. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Em verdade, esta zoom
Russian
Kuliev E.
Это - Наш неиссякаемый удел. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет. zoom
Russian
V. Porokhova
Сие есть Наш надел, и он неисчерпаем. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ اِھو اسان جو رزق آھي، جنھن کي ڪا کوٽ نہ ھوندي zoom
Spanish
Julio Cortes
En verdad, éste será Nuestro sustento, sin fin. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Җәннәтләргә кергән мөэминнәр әйтерләр: \"Болар безнең ризыкларыбыздыр, бу нигъмәтләргә бетмәк вә кимемәк һич тә булмас, ошбулар тәкъва мөэминнәргәдер. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
İşte bu, bizim verdiğimiz rızıktır elbette. Bitip tükenmesi yoktur onun. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک یہ ہماری بخشش ہے اسے کبھی بھی ختم نہیں ہونا، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہ ہمارا رزق ہے جو کبھی ختم نہیں ہوگا zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک یہ ہمارا رزق ہے کہ کبھی ختم نہ ہوگا (ف۷۵) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=38&verse=54
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...