Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Sad 38:21 

Arabic Source
Arabic وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər!) Sənə (Davudun padşahlığı vaxtı) dava edənlərin xəbəri gəlib çatdımı? O zaman onlar (Davuda məxsus) mə’bədə (ibadət vaxtı ora daxil olmaq qadağan edildiyi üçün) divardan aşıb gəlmişdilər. zoom
Bosnian
Besim Korkut
A da li je do tebe doprla vijest o parničarima kada su preko zida hrama prešli, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
A da li je tebi stigla vijest o parni zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Is het verhaal der twee twistende tot uwe kennis gekomen, toen zij, over den muur, in de bovenste vertrekken kwamen? zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا خبر كسانى‌كه با هم اختلاف داشتند، آن موقعى كه از ديوار محراب بالا رفتند، به تو رسيد؟(21) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آیا داستان شاکیان هنگامی که از محراب (داوود) بالا رفتند به تو رسیده است؟! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و آیا خبر مهم آن دادخواهان هنگامی که از دیوار بلند نمازخانه او بالا رفتند به تو رسیده است؟ zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و آیا حکایت آن (دو فرشته به صورت) خصم به تو رسیده است که از بالای غرفه عبادتگاه (داود بی‌اجازه) بر او وارد شدند؟ zoom
French
Muhammad Hamidullah
Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimp zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Ist die Geschichte von den Streitenden auch zu dir gelangt? Wie sie zoom
German
Amir Zaidan
Und wurde dir etwa zuteil die Nachricht zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Ist zu dir die Kunde von den Widersachern gekommen? Als sie zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dan adakah sampai kepadamu berita orang-orang yang berperkara ketika mereka memanjat pagar? zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Ti è giunta la storia dei due litiganti che scalarono le mura del tempio? zoom
Italian
Safi Kaskas
Non ti è forse giunta la storia di coloro che disputavano? Costoro si sono arrampicati sul muro della sua stanza di preghiera e, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വഴക്ക്‌ കൂടുന്ന കക്ഷികള്‍ പ്രാര്‍ത്ഥനാമണ്ഡപത്തിന്‍റെ മതില്‍ കയറിച്ചെന്ന സമയത്തെ വര്‍ത്തമാനം നിനക്ക്‌ ലഭിച്ചിട്ടുണ്ടോ? zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Conheces a hist zoom
Russian
Kuliev E.
Дошла ли до тебя весть о затеявших тяжбу, которые перелезли через стену молельни? zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Слышал ли ты повествование о затеявших тяжбу, которые перелезли [к Давуду] через стену святилища? zoom
Russian
V. Porokhova
К тебе пришел о двух противниках рассказ? ■ Они проникли через стену, ■ Войдя в святилище (Дауда). zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ (پاڻ ۾ ٻن) وڙھندڙن جي خبر تو وٽ نہ پھتي آھي ڇا؟ جڏھن اُھي ڀٽ ٽپي ھجري ۾ آيا zoom
Spanish
Julio Cortes
¿Te has enterado de la historia de los litigantes? Cuando subieron a palacio. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Ий Мухәммәд г-м, сиңа ике вәгъдәченең Дауд янына хөкем иттерергә килгән хәбәрләре ирештеме? (Дауд г-мнең туксан тугыз хатыны бар иде, шуның өстенә бер кешенең ахыргы хатынын таләп итмәктә иде. Даудны тәнбиһ итмәк өчен кеше сурәтендә ике фәрештә килделәр). Алар килеп михрабтан мәсҗиднең эченә үттеләр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Geldi mi sana, o çekişme hikâyesinin haberi? Hani, o hasımlar, duvarı aşarak mihraba ulaşmışlardı. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور کیا آپ کے پاس جھگڑنے والوں کی خبر پہنچی؟ جب وہ دیوار پھاند کر (داؤد علیہ السلام کی) عبادت گاہ میں داخل ہو گئے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بھلا تمہارے پاس ان جھگڑنے والوں کی بھی خبر آئی ہے جب وہ دیوار پھاند کر عبادت خانے میں داخل ہوئے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور کیا تمہیں (ف۳۳) اس دعوے والوں کی بھی خبر آئی جب وہ دیوار کود کر داؤد کی مسجد میں آئے (ف۳۴) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=38&verse=21
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...