Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









as-Saffat 37:75 

Arabic Source
Arabic وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, Nuh (öz tayfasının məhv edilməsi barədə) Bizə dua etmiş, onun duası necə də gözəl qəbul olunmuşdu! zoom
Bosnian
Besim Korkut
A kada Nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali: zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
A doista Nas je zvao Nuh, pa divni su Onikoji su se odazvali. zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Noach riep ons in vroegere dagen aan, en wij verhoorden hem genadiglijk. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
نوح ما را صدا زد و ما اجابت‌كننده خوبى بوديم.(75) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و نوح، ما را خواند (و ما دعای او را اجابت کردیم)؛ و چه خوب اجابت کننده‌ای هستیم! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و نوح ما را ندا کرد [و ما ندایش را اجابت کردیم] پس ما به راستی نیکو اجابت کننده ای هستیم، zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و همانا نوح ما را (بر یاری خود) ندا کرد و ما او را چه نیکو اجابت کردیم. zoom
French
Muhammad Hamidullah
No zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wahrlich, Noah rief Uns an, und Wir sind es, die am besten erh zoom
German
Amir Zaidan
Und gewi zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und Nuh rief Uns ja bereits zu - welch trefflicher Erh zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya Nuh telah menyeru Kami: maka sesungguhnya sebaik-baik yang memperkenankan (adalah Kami). zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli: zoom
Italian
Safi Kaskas
Noè Ci chiamò e quanto eccellente è stata la Nostra risposta. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നൂഹ്‌ നമ്മെ വിളിക്കുകയുണ്ടായി. അപ്പോള്‍ ഉത്തരം നല്‍കിയവന്‍ എത്ര നല്ലവന്‍! zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
No zoom
Russian
Kuliev E.
Нух (Ной) воззвал к Нам, а ведь Мы прекрасно отвечаем на молитвы. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Нух воззвал к Нам. И благостно внемлем Мы мольбам! zoom
Russian
V. Porokhova
(В те времена) воззвал к Нам Нух, ■ Мы ж - лучшие ответчики на все призывы. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ نوح اسان کي سڏيو، پوءِ اسين چڱا (دُعا) قبول ڪندڙ آھيون zoom
Spanish
Julio Cortes
Noé Nos había invocado. ¡Qué buenos fuimos escuchándole! zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Нух г-м кавеменең иманга килүеннән өмет кисеп: \"Йә Рабби, ярдәм бир\", – дип, Безгә дога кылды, ни хуш доганы кабул итүчеләрдәнбез. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, Nûh bize yakarmıştı da ne güzel karşılık vermiştik biz. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بیشک ہمیں نوح (علیہ السلام) نے پکارا تو ہم کتنے اچھے فریاد رَس ہیں، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم کو نوح نے پکارا سو (دیکھ لو کہ) ہم (دعا کو کیسے) اچھے قبول کرنے والے ہیں zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک ہمیں نوح نے پکارا (ف۷۶) تو ہم کیا ہی اچھے قبول فرمانے والے (ف۷۷) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=37&verse=75
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...