Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









as-Saffat 37:65 

Arabic Source
Arabic طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Onun meyvəsi şeytanların başı kimidir (olduqca çirkin və əcaibdir). zoom
Bosnian
Besim Korkut
plod će mu poput glava šejtanskih biti. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Plod njegov - kao da su to glave zoom
Dutch
Salomo Keyzer
De vrucht daarvan gelijkt op de hoofden van duivelen. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ميوه‌اش شبيه سر شيطان‌ها است.(65) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
شکوفه آن مانند سرهای شیاطین است! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
شکوفه هایش مانند سرهای شیاطین [بسیار بدنما و زشت] است. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
میوه‌اش (در خباثت) گویی سرهای شیاطین است. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Ses fruits sont comme des t zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Seine Fr zoom
German
Amir Zaidan
Seine Bl zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
dessen Fruchtscheide so ist, als w zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
mayangnya seperti kepala syaitan-syaitan. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
I suoi frutti sono come teste di diavoli. zoom
Italian
Safi Kaskas
I suoi frutti assomigliano alle teste dei diavoli, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതിന്‍റെ കുല പിശാചുക്കളുടെ തലകള്‍ പോലെയിരിക്കും. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Seus ramos frut zoom
Russian
Kuliev E.
Плоды его - словно головы дьяволов. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Плоды его - словно головы шайтанов. zoom
Russian
V. Porokhova
Плоды его ветвей подобны дьявольским главам, zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
اُن جون ٽاريون ڄڻڪ شيطانن جا مٿا آھن zoom
Spanish
Julio Cortes
de frutos parecidos a cabezas de demonios. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Аның җимешләре кабахәтлектә гүя шайтан башларыдыр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Tomurcukları tıpkı şeytanların başlarıdır. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اس کے خوشے ایسے ہیں گویا (بدنما) شیطانوں کے سَر ہوں، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اُس کے خوشے ایسے ہوں گے جیسے شیطانوں کے سر zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس کا شگوفہ جیسے دیووں کے سر (ف۶۷) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=37&verse=65
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...