Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









as-Saffat 37:42 

Arabic Source
Arabic فَوَاكِهُ وَهُم مُّكْرَمُونَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Onlar üçün) növbənöv meyvələr vardır. Onlar hörmətə (şərəfə) nail olacaqlar – zoom
Bosnian
Besim Korkut
razno voće, i biće poštovani zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Vo zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Namelijk heerlijke vruchten, en zij zullen ge zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
انواع ميوه‌ها را دارند و آن‌ها در بهشت پرنعمت مورد احترام هستند. آن‌ها روى تخت‌ها مقابل هم قرار دارند.(42 تا 44) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
میوه‌ها (ی گوناگون پر ارزش)، و آنها گرامی داشته می‌شوند... zoom
Farsi
Hussain Ansarian
میوه هایی [گوناگون] در حالی که مورد اکرام خواهند بود، zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
میوه‌های گوناگون بهشتی، و هم آنها (در آن عالم جاودانی) بزرگوار و محترمند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
des fruits, et ils seront honor zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Fr zoom
German
Amir Zaidan
Obst! Und sie sind Gew zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Fr zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
yaitu buah-buahan. Dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
di frutti e saranno colmati di onori zoom
Italian
Safi Kaskas
di frutti, e saranno onorati zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വിവിധ തരം പഴവര്‍ഗങ്ങള്‍. അവര്‍ ആദരിക്കപ്പെടുന്നവരായിരിക്കും. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Os frutos. E ser zoom
Russian
Kuliev E.
фрукты. Им будут оказаны почести zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
[райские] плоды. И они будут почитаемы zoom
Russian
V. Porokhova
Плоды, (несущие усладу), ■ И быть им в славе и почете zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
(قسمين) ميوا، ۽ اُھي عزت ڏنل ھوندا zoom
Spanish
Julio Cortes
fruta. Y serán honrados zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Ул ризыклар төрле җимешләрдер һәм алар җәннәттә хөрмәтлеләрдер. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Çeşit çeşit meyveler vardır. İkramla karşılanan kişilerdir onlar. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(ہر قسم کے) میوے ہوں گے، اور ان کی تعظیم و تکریم ہوگی، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یعنی) میوے اور ان کا اعزاز کیا جائے گا zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
میوے (ف۴۲) اور ان کی عزت ہوگی، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=37&verse=42
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...