←Prev   Ayah as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:140   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
when he fled like a runaway slave onto a laden ship
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
˹Remember˺ when he fled to the overloaded ship.
Safi Kaskas   
He ran away to an loaded ship,

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ ‎
Transliteration (2021)   
idh abaqa ilā l-ful'ki l-mashḥūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
When he ran away to the ship laden.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
when he fled like a runaway slave onto a laden ship
M. M. Pickthall   
When he fled unto the laden ship
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
˹Remember˺ when he fled to the overloaded ship.
Safi Kaskas   
He ran away to an loaded ship,
Wahiduddin Khan   
He fled to the overloaded ship
Shakir   
When he ran away to a ship completely laden
Dr. Laleh Bakhtiar   
when he fled, without his Lord’s permission, to the laden boat.
T.B.Irving   
when he deserted to the laden ship,
Abdul Hye   
When he ran to the laden ship,
The Study Quran   
Behold! He fled to the full-laden ship
Dr. Kamal Omar   
when he swiftly moved towards the fully loaded ship
M. Farook Malik   
When he ran to the laden ship
Talal A. Itani (new translation)   
When he fled to the laden boat
Muhammad Mahmoud Ghali   
As he deserted to the laden ship (s)
Muhammad Sarwar   
He abandoned his peopl
Muhammad Taqi Usmani   
(Remember) when he ran away towards the boat that was already loaded
Shabbir Ahmed   
When he fled like a runaway slave onto a laden ship. ('Abaqa' = Fled like a runaway slave. He migrated before Allah's Command. (21:87))
Dr. Munir Munshey   
He (abandoned his post and) fled aboard a crowded ship
Syed Vickar Ahamed   
When he ran away (like a slave runs from captivity) to the ship (fully) loaded (with men and cargo)
Umm Muhammad (Sahih International)   
[Mention] when he ran away to the laden ship
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
When he escaped to the charged ship
Abdel Haleem   
He fled to the overloaded ship
Abdul Majid Daryabadi   
Recall what time he ran away Unto a laden ship
Ahmed Ali   
When he fled on the laden ship
Aisha Bewley   
When he ran away to the fully laden ship
Ali Ünal   
(Remember) when he left like a runaway slave for a ship fully laden
Ali Quli Qara'i   
when he absconded toward the laden ship
Hamid S. Aziz   
When he ran away to a ship completely laden
Ali Bakhtiari Nejad   
When he ran away to the loaded ship
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
When he ran away to the ship fully stocked
Musharraf Hussain   
When he fled on board the heavily-loaded ship,
Maududi   
Call to mind when he fled to the laden ship
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
When he escaped to the charged ship.
Mohammad Shafi   
When he ran away to the laden ship

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
When he went away towards a laden boat.
Rashad Khalifa   
He escaped to the loaded ship.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
He ran away to the laden ship
Maulana Muhammad Ali   
When he fled to the laden ship
Muhammad Ahmed & Samira   
When he escaped/took shelter to the ship/ships, the full/loaded
Bijan Moeinian   
Once he escaped [from a predicament] by taking refuge in a loaded ship
Faridul Haque   
When he left towards the laden ship
Sher Ali   
When he fled to the laden ship
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
When he ran towards the full boat
Amatul Rahman Omar   
(Recall the time) when he fled (from his people) towards the fully laden ship
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
When he ran to the laden ship

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
when he ran away to the laden shi
George Sale   
When he fled into the loaded ship
Edward Henry Palmer   
when he ran away into the laden ship
John Medows Rodwell   
When he fled unto the laden ship
N J Dawood (2014)   
He fled to the laden ship

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
He ran away to a loaded ship.
Irving & Mohamed Hegab   
when he deserted to the laden ship,
Sayyid Qutb   
He deserted, going on the laden ship.
Ahmed Hulusi   
When he ran away to the ship (returned to his ordinary life despite the knowledge of the reality, thinking he was of no benefit to his people).
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
When he ran away to the laden ship.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
He withdrew from his people, -with whom he grew impatient- and without Allah's instructions, he hurriedly fled them and went aboard a fully laden ship
Mir Aneesuddin   
when he fled to the loaded ship,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden
OLD Literal Word for Word   
When he ran away to the ship laden
OLD Transliteration   
Ith abaqa ila alfulki almashhooni