Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









as-Saffat 37:104 

Arabic Source
Arabic وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Biz ona belə xitab etdik: “Ya İbrahim! zoom
Bosnian
Besim Korkut
Mi ga zovnusmo: \"O Ibrahime, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I pozvasmo ga: \"O Ibrahime! zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Riepen wij hem toe: O Abraham! zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
صدا زديم كه اى ابراهيم، خواب خود را ثابت كردى، ما به افراد نيكوكار اين‌طور پاداش مى‌دهيم.(104 و 105) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
او را ندا دادیم که: «ای ابراهیم! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و او را ندا دادیم که ای ابراهیم! zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و ما در آن حال (که کارد به گلویش کشید) خطاب کردیم که ای ابراهیم، zoom
French
Muhammad Hamidullah
voil zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
da riefen Wir ihm zu: \"O Abraham zoom
German
Amir Zaidan
da riefen WIR ihn: \"Ibrahim! zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
riefen Wir ihm zu: \"O Ibrahim, zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dan Kami panggillah dia: \"Hai Ibrahim, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Noi lo chiamammo: «O Abramo, zoom
Italian
Safi Kaskas
Lo chiamammo: “Abramo, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നാം അദ്ദേഹത്തെ വിളിച്ചുപറഞ്ഞു: ഹേ! ഇബ്രാഹീം, zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Ent zoom
Russian
Kuliev E.
Мы воззвали к нему: \"О Ибрахим (Авраам)! zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Мы воззвали к нему: \"О Ибрахим! zoom
Russian
V. Porokhova
Воззвали Мы: \"О Ибрахим! zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ کيس سڏيوسون تہ اي ابراھيم! zoom
Spanish
Julio Cortes
Y le llamamos: «¡Abraham! zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Кулына пычак алуга Без кычкырдык: \"Ий Ибраһим, zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Biz şöyle seslendik: \"Ey İbrahim!\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ہم نے اسے ندا دی کہ اے ابراہیم!، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو ہم نے ان کو پکارا کہ اے ابراہیم zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ہم نے اسے ندائی فرمائی کہ اے ابراہیم، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=37&verse=104
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...