Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
And by The Wise Quran.
Surely you are among the messengers.
Al-Aziz (The Almighty), Al-Raheem (The merciful of his creation and himself) Downloading.
To warn a kinsfolk whose parents were not warned, so they are inattentive.
Already the say was trued upon most of them, so they are not believing.
Surely, We have set up shackles in their necks, so it is up to the chins, so they have their heads raised aloft.
And We set up a dam from between their hands, and a dam from behind them, so We have over-covered them, so they are not seeing.
And it is the same upon them whether you warn them or do not warn them, they will not be believed.
You warn only him who followed the Reminder, and awed Al-Rahman (The Widely merciful) with the unseen. So, preach him with forgiveness, and a noble wage.
Surely, We give life to the dead; and We write down what they have forwarded, and their traces. And everything We have enumerated in an apparent Imam.
And cited for them an example of the village’ companions, when the messengers came to it.
When We sent to them two, so they falsified them, So We strengthened them with a third, so they said, "Surely, we are messengers to you."
They said, “You are not except humankinds like us, and Al-Rahman (The Widely merciful) did not send down a thing; you are not except lying.”
They said, “Our Lord knows that we are messengers to you.
And nought upon us except the apparent notification.”
They said, “Surely with you is our evil bird omen; If you do not desist, we will stone you, and there will touch you, from us, a painful torment."
They said, “Your evil bird omen is with you. Is it because you were reminded? Nay, but you are an extravagant kinsfolk.”
And a man came from the farthest part of the city striving. He said, “O kinsfolk, follow the messengers.
Follow those who are not asking you a wage, and they are guided.
“And why should I not worship the one Who originated me, and to Him you will be returning?
Shall I take without Him gods? IfAl-Rahman (The Widely merciful) wants harm for me, their intercession will not avail me about a thing, nor will they rescue me.
Surely, I would then be in apparent astray.
Surely, I have believed with your Lord, so listen to me.”
It is said, "Enter Paradise." He said, "O I wish my kinsfolk were knowing.
With what my Lord has forgiven me and set me among the honorable ones.”
And We did not send down upon his kinsfolk after him any troops from the sky, nor would We ever send.
It was not except one shout, so then they were extinguished.
O Alas upon the slaves. They did not come to them as a messenger except that they were with him ridiculing.
Have they not seen how many among generations We destroyed before them; surely, they are not returning to them?
And surely all of them shall altogether be brought to Us.
And a verse for them is the dead land. We gave life to it and exited from it grain, so among it they are eating.
And We set up in it paradises among palm-trees and grapevines, and burst within it among the springs.
To eat among its fruitage, and from what their hands have worked. So, will they not be thanking me?
Glorified is the one who created all the pairs; from what the earth plants, and from themselves, and from what they are not knowing.
And a verse for them is the night: We slough the day from it, so they are in darkness.
And the sun runs towards its settlement. That is a measure of Al-Aziz (The Almighty), Al-Aalim (The Knowing).
And the moon: We have measured it in phases, until it returns like the old date stalk.
The sun should not reach the moon, nor is the night to outstrip the day. And all, in an orbit, are swimming.
And a verse for them is that We carried their offspring in the laden Ark.
And We created for them from the like of it, which they are riding.
If We will, We can drown them, so there is no responder to their screaming, nor will they be rescued.
Except mercy from Us, and enjoyment till a while.
And when it is said for them, “Show the piety of what is between your hands, and what is behind you, perhaps you may be mercified.”
And none among a verse came to them from their Lord’s verses, except they are about it turning away.
And if it is said for them, "Spend from what Allah has livelihood for you," those who disbelieved said for those who believed, "Should we feed whoever, if Allah had willed, He would have fed him? Surely you are not except, in apparent astray."
And they say, “When will this promise be, if you are truthful ones?”
They do not await except one shout which will take them while they are disputing.
So, they cannot bequest, nor to their families will they return.
And it was blown in the Trumpet, so then, they are from the burial sites to their Lord, swarming down.
They said, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?” This is what Al-Rahman (The Widely merciful) had promised, and the messengers have spoken the right.”
Surely it was not except one shout, so then they will altogether be brought to Us.
So today no soul will be oppressed by a thing, and you will not be recompensed except for what you were working on.
Surely the Paradise’s Companions, Today, will be joyfully busy.
They and their spouses, in shades, reclining on couches.
They will have fruits therein. And they will have whatever they call for.
Peace, a saying from a Most Merciful Lord.
And be distinctive Today, O criminals.
Did I not covenant to you, O Adam's children, that you shall not worship Satan? Surely, he is for you an apparent enemy?
And that you worship Me? This is a straight path.
And he has already strayed a great multitude among you. So, were you not reasoning?
This is Gohanam (Hellfire), which you were promised.
Be heated within it Today, with what you were disbelieving.
Today, We will seal upon their mouths, and their hands will speak Us, and their feet will witness with what they were earning.
And if We willed, We could have obliterated upon their eyes, so they would race to the path, so how could they see?
And if We will, We can deformed them upon their status; so they can neither move forward, nor return back.
And whomever We outlive him, We reverse him in the creation. So, will they not be reasoning?
And We did not teach him the poetry, nor is it shall be for him. Surely it is none except a reminder, and an apparent Quran.
To warn whoever is alive and truth the saying against the infidels.
Have they not seen that We created for them, from what Our hands have worked livestock, so they are owners for them?
And We subjected them to them. So, among them their ride, and among them they are eating.
And for them within it, are benefits and drinks, so will they not be thanking?
And they have taken gods without Allah, perhaps they may be victorious.
They cannot victory, them. And they will be brought as troops for them.
So let their saying not grieve you. Surely, We know what they secret, and what they announce.
Has the human not seen that We created him from a sperm-drop? so then he is an apparent disputant.
And he cited for Us an example and forgot his creation. He said, "Who will give life to the bones while they are decomposed?"
Say, "He will give them life, the one who initiated them the first time; and He is with all creation, Knower."
The one who sets up for you from the green trees, a fire, so then you kindle from it.
Is not the one who created the skies and the earth able to create the like of them? Yes, and He is Al-Khalaq (The Creator), Al-Aalim (The Knower).
His command is only if He wants a thing that He says to it, "Be," so it is..
So glorified is the one, who is in His hand the dominion of everything, and to Him you will be returning.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon: