Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Ya Sin 36:58 

Arabic Source
Arabic سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيم zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Rəhmli Rəbbdən (onlara) “salam” deyiləcəkdir. zoom
Bosnian
Besim Korkut
\"Mir vama!\" – biće riječi Gospodara Milostivog – zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
\"Selam!\" - bi zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Vrede zal het woord zijn, dat den rechtvaardige door den barmharigen God zal worden toegesproken. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
سخن خداوند مهربان به آن‌ها سلام است.(58) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
بر آنها سلام (و درود الهی) است؛ این سخنی است از سوی پروردگاری مهربان! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
با سلام [ی پرارزش و سلامت بخش] که گفتاری از پروردگاری مهربان است. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
(فرشتگان رحمت) بر آنان از خدای مهربان سلام و تحیّت رسانند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
\"Salam\" [paix et salut] ! Parole de la part d'un Seigneur Tr zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
\"Frieden!\" - (dies ist) eine Botschaft von einem Sich Erbarmenden Herrn. zoom
German
Amir Zaidan
Salam (sei mit euch)! Ein Wort (wird ihnen gesagt) von einem allgn zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
\"Friede!\", als (Gru zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
(Kepada mereka dikatakan): \"Salam\", sebagai ucapan selamat dari Tuhan Yang Maha Penyayang. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
E \"Pace\" sarà il saluto [rivolto loro] da un Signore misericordioso. zoom
Italian
Safi Kaskas
“Pace”sarà la parola di saluto dal Signore, il Misericordioso. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
സമാധാനം! അതായിരിക്കും കരുണാനിധിയായ രക്ഷിതാവിങ്കല്‍ നിന്ന്‌ അവര്‍ക്കുള്ള അഭിവാദ്യം. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Paz! Eis como ser zoom
Russian
Kuliev E.
Милосердный Господь приветствует их словом: \"Мир!\ zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
от имени милосердного Господа [их встречают] словом: \"Мир!\ zoom
Russian
V. Porokhova
Мир вам! - ■ Прямой привет от Милосердного Аллаха. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
چيو ويندو تہ، پالڻھار مھربان (الله) کان (اوھان تي) سلام ھجي zoom
Spanish
Julio Cortes
Les dirán de parte de un Señor misericordioso: «¡Paz!» zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Аларга җәннәттә рәхимле булган Аллаһудан сәлам бүләге дә ирешер. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Rahîm Rab'den bir de sözlü selam! zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(تم پر) سلام ہو، (یہ) ربِّ رحیم کی طرف سے فرمایا جائے گا، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پروردگار مہربان کی طرف سے سلام (کہا جائے گا) zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ان پر سلام ہوگا، مہربان رب کا فرمایا ہوا (ف۷۴) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=36&verse=58
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...