Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Ya Sin 36:51 

Arabic Source
Arabic وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُون zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Sur (ikinci dəfə) çalınan kimi (qiyamət günü) qəbirlərindən qalxıb sür’ətlə Rəbbinin hüzuruna axışacaqlar. zoom
Bosnian
Besim Korkut
I puhnuće se u rog, pa će oni iz grobova prema Gospodaru svome pohrliti, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I puhnu zoom
Dutch
Salomo Keyzer
De trompet zal weder klinken; en ziet, zij zullen uit hunne graven voortkomen en zich naar hunnen Heer spoeden. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در صور دميده مى‌شود و آن‌ها از قبرها بيرون مى‌آيند و با سرعت پيش خداوندشان مى‌روند.(51) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(بار دیگر) در «صور» دمیده می‌شود، ناگهان آنها از قبرها، شتابان به سوی (دادگاه) پروردگارشان می‌روند! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و در صور دمیده شود، ناگاه همه آنان از قبرها به سوی پروردگارشان می شتابند. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و (چون بار دوم) در صور دمیده شود به ناگاه همه از قبرها به سوی خدای خود به سرعت می‌شتابند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Et on soufflera dans la Trompe, et voil zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und in den, Sur wird gesto zoom
German
Amir Zaidan
Und es wurde in As-sur geblasen, sogleich eilen sie von den Gr zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Es wird ins Horn geblasen werden, und da laufen sie sogleich schnell aus den Gr zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dan ditiuplah sangkalala, maka tiba-tiba mereka keluar dengan segera dari kuburnya (menuju) kepada Tuhan mereka. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Sarà soffiato nel Corno ed ecco che dalle tombe si precipiteranno verso il loro Signore zoom
Italian
Safi Kaskas
Nel corno sarà soffiato, poi dai sepolcri gli uomini si avvicineranno al loro Signore! zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
കാഹളത്തില്‍ ഊതപ്പെടും. അപ്പോള്‍ അവര്‍ ഖബ്‌റുകളില്‍ നിന്ന്‌ അവരുടെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്ക്‌ കുതിച്ച്‌ ചെല്ലും. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E a trombeta ser zoom
Russian
Kuliev E.
Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
И прозвучит труба - и тогда они из могил устремятся к своему Господу. zoom
Russian
V. Porokhova
Раздастся трубный глас, и из могил своих ■ Поднимутся и устремятся к Богу люди. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ صُور ۾ ڦوڪبو، پوءِ اُتي جو اُتي پنھنجي پالڻھار ڏانھن قبرن مان ڊوڙندا zoom
Spanish
Julio Cortes
Se tocará la trompeta y se precipitarán de las sepulturas a su Señor. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Сурга икенче мәртәбә өрелгәч, каберләреннән чыгып ашыга-ашыга Раббиларына барырлар. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Sûra üfürülmüştür! Bak, işte kabirlerden, Rablerine doğru akın akın gidiyorlar. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور (جس وقت دوبارہ) صُور پھونکا جائے گا تو وہ فوراً قبروں سے نکل کر اپنے رب کی طرف دوڑ پڑیں گے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور (جس وقت) صور پھونکا جائے گا یہ قبروں سے (نکل کر) اپنے پروردگار کی طرف دوڑ پڑیں گے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور پھونکا جائے گا صور (ف۶۷) جبھی وہ قبروں سے (ف۶۸) اپنے رب کی طرف دوڑتے چلیں گے، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=36&verse=51
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...