Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Ya Sin 36:26 

Arabic Source
Arabic قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُون zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Antakiyalılar bu sözü eşidən kimi Həbib Həccarı daşqalaq edib öldürdülər). Ona (şəhid olduğu üçün Allah dərgahından): “Cənnətə daxil ol! – deyildi. (Həbib Həccar Cənnətə daxil olub oradakı ne’mətləri, hörmət-izzəti gördükdən sonra) dedi: “Kaş qövmüm biləydi ki, zoom
Bosnian
Besim Korkut
I reći će se: \"Uđi u Džennet!\" – a on će reći: \"Kamo sreće da narod moj zna zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Re zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Maar zij steenigden hem en toen hij stierf, werd tot hem gezegd: Treed het paradijs binnen. En hij zeide: O, dat mijn volk wist, zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
(چون او را كشتند) به او گفته شد: وارد بهشت شو. او گفت كاش قوم من اين را مى‌دانستند.(26) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(سرانجام او را شهید کردند و) به او گفته شد: «وارد بهشت شو!» گفت: «ای کاش قوم من می‌دانستند... zoom
Farsi
Hussain Ansarian
[سرانجام به دست آن مشرکان شهید شد، و به او] گفته شد: به بهشت درآی. گفت: ای کاش قوم من معرفت و آگاهی داشتند، zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
(و به این مرد با ایمان پس از کشته شدن، در عالم برزخ) گفته شد: بیان داخل بهشت شو، گفت: ای کاش ملّت من هم (از این نعمت بزرگ) آگاه بودند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Alors il [lui] fut dit : zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Da wurde (zu ihm) gesprochen: \"Geh in das Paradies ein.\" Er sagte: \"O wenn doch meine Leute w zoom
German
Amir Zaidan
Es wurde gesagt: \"Tritt in die Dschanna ein!\" Er sagte: \"W zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Es wurde (zu ihm) gesagt: \"Geh in den (Paradies)garten ein.\" Er sagte: \"O w zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dikatakan (kepadanya): \"Masuklah ke surga\". Ia berkata: \"Alangkah baiknya sekiranya kamumku mengetahui. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Gli fu detto: «Entra nel Paradiso». Disse: «Se la mia gente sapesse zoom
Italian
Safi Kaskas
Venne detto: “Entra nel Giardino”. Egli disse: “Oh, se la mia gente sapesse quello che io so! zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
സ്വര്‍ഗത്തില്‍ പ്രവേശിച്ച്‌ കൊള്ളുക. എന്ന്‌ പറയപ്പെട്ടു. അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: എന്‍റെ ജനത അറിഞ്ഞിരുന്നെങ്കില്‍ എത്ര നന്നായിരുന്നു! zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Ser-lhe- zoom
Russian
Kuliev E.
Ему было сказано: \"Войди в Рай!\" Он сказал: \"О, если бы мой народ знал, zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Сказано было [ему]: \"Войди [прямо] в рай!\" И он воскликнул: \"О, если бы мой народ знал, zoom
Russian
V. Porokhova
Было повелено: ■ \"Ты в Рай войди!\" ■ И он сказал: ■ \"О, если б знали мои люди, zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
(اِن چوڻ تي کيس شھيد ڪيائون)، چيو ويس تہ بھشت ۾ گھڙ، چيائين ھاءِ ارمان! (جيڪر) منھنجي قوم ڄاڻي ھا zoom
Spanish
Julio Cortes
Se dijo: «¡Entra en el Jardín!» Dijo: «¡Ah! Si mi pueblo supiera zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Бу мөселман шәһид булганнан соң рухына фәрештәләр тарафыннан: \"Җәннәткә кер\", – диелде. Һәм ул әйтте: \"Кавемем минем хәлемне чын белү белән белсәләрче?!\ zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
\"Gir cennete!\" denildi. Dedi: \"Kavmim bir bilebilseydi? zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اسے کافروں نے شہید کر دیا تو اسے) کہا گیا: (آ) بہشت میں داخل ہوجا، اس نے کہا: اے کاش! میری قوم کو معلوم ہو جاتا، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
حکم ہوا کہ بہشت میں داخل ہوجا۔ بولا کاش! میری قوم کو خبر ہو zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس سے فرمایا گیا کہ جنت میں داخل ہو (ف۳۱) کہا کسی طرح میری قوم جانتی، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=36&verse=26
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...