and neither are equal the living and the dead [of heart]. Behold, [O Muhammad,] God can make hear whomever He wills, whereas thou canst not make hear such as are [dead of heart like the dead] in their graves
Nor are the dead and the living equal. Indeed, Allah ˹alone˺ makes whoever He wills hear, but you ˹O Prophet˺ can never make those in the graves hear ˹your call˺.
And not equal (are) the living and not the dead. Indeed, Allah causes to hear whom He wills, and not you can make hear (those) who (are) in the graves.
and neither are equal the living and the dead [of heart]. Behold, [O Muhammad,] God can make hear whomever He wills, whereas thou canst not make hear such as are [dead of heart like the dead] in their graves
Nor are alike those that are living and those that are dead. Allah can make any that He wills to hear; but thou canst not make those to hear who are (buried) in graves
Nor are the living and the lifeless on the same level. Truly, God causes to hear whom He wills. And thou art not one who causes to hear whoever is in graves.
Nor are the dead and the living equal. Indeed, Allah ˹alone˺ makes whoever He wills hear, but you ˹O Prophet˺ can never make those in the graves hear ˹your call˺.
And in no way are the living and the dead equal. Surely Allah makes to hear whomever He decides; and in no way can you ever make (the ones) in the tombs to hear
Nor are the living equal with the dead. Behold, Allah makes him hear who wants to hear. You cannot make hear the dead of heart like those who are in the graves
Neither are the same, those who are living and those who are dead. Verily, Allah can make any whom He wills to hear; And you cannot make those who are (buried) in graves to hear
nor the living and the dead. Certainly Allah can make anyone hear if He so wills; but, O Prophet, you cannot make those who are in the graves hear you
Dr. Munir Munshey
The dead and the living are not equal. Of course Allah can make anyone He wants hear (anything He wants). But, you cannot make people lying in their graves hear anything
Dr. Kamal Omar
And do not become equal the (different categories of) living ones, and nor the (different categories of) dead ones. Verily, Allah makes (him) hear whom He thinks proper. And you are not ‘one who makes one hear’ unto that who are in graves
nor are the living and the dead alike. Allah makes to hear whomsoever He wishes, but you, (O Prophet), cannot cause to hear those who are in their graves
Ali Bakhtiari Nejad
And the living and the dead are not equal. Indeed God makes anyone He wants listen. And you cannot make those who are in the graves listen
Nor are those alike that are living and those who are dead. God can make any hear whom He wills to hear, but you cannot make those to hear who are in graves
The living and the dead are not the same either. Allah lets him hear, who wants to hear; messenger, the one who is in the grave, you cannot make him hear.
The living [the believer who is attached to the source of life] and the dead [the zombie whose living is reduced only to physical activities] are not equal. God makes those who are willing to hear, to grasp the reality. However, you cannot make a dead person to hear in his grave
Faridul Haque
And not equal are the living and the dead! Indeed Allah causes them to listen *, whomever He wills; and you cannot make those who are in the graves ** listen. (* Listen to guidance **The disbelievers are referred to as dead, whose fates are sealed.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
nor are the living and the dead equal. Allah makes to hear whosoever He will, but you cannot make those who are in their graves hear
Neither are the living and the dead alike. Surely Allah makes whom He pleases hear, and thou canst not make those hear who are in the graves
Muhammad Ahmed - Samira
And (they) do not become equal/alike, the alive and nor the deads, that truly God makes whom He wills/wants hear/listen , and you are not with making whom (are) in the graves/burial places hear/listen
Nor are the living and the dead; GOD causes whomever He wills to hear. You cannot make hearers out of those in the graves.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And equal are not the living and the dead. Undoubtedly, Allah causes him to hear whom He pleases; and you are not to make those who are lying in their graves to hear.
The (spiritually) living and the (spiritually) dead are not alike. Allah causes to hear whom He will. But you cannot make those hear who are (lying buried) in the graves (of ignorance and prejudice)
Nor can the living and the dead be alike. Surely, Allah makes whom He wills hear, and it is not your responsibility to make those hear who are (like those buried) in the graves* (i.e., you are not responsible to make the disbelievers accept what you say)
Nor are (alike) the living (believers) and the dead (disbelievers). Verily, Allah makes whom He will hear, but you cannot make hear those who are in graves
Neither shall the living and the dead be held equal. God shall cause him to hear whom He pleaseth: But thou shalt not make those to hear who are in their graves
Nor are the living and the dead the same thing! God indeed shall make whom He will to hearken, but thou shalt not make those who are in their graves to hearken
Not alike are the living and the dead. Allah can certainly make anyone [dead or alive] to hear if He wants, but you cannot make those in the graves hear you.
And not equal are the living (through the knowledge of the reality) and the dead (those who think they will become inexistent with death)! Indeed, Allah will enable whom He wills to hear... But you do not have the function to make hear those who are in their graves (cocoons – those who are living in the world projected by their brain)!
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Neither are the living and the dead alike. Verily Allah makes whom He pleases hear, and you cannot make those hear who are in the graves.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Nor do the living -a life deserving the name- and the dead physically or spiritually compare. Allah's voice reaches whom He will but your voice O Muhammad shall never reach those deposited in the graves
Nor are alike those that are living and those that are dead. God can make any that He wills to hear; but thou canst not make those to hear who are (buried) in graves
OLD Literal Word for Word
And not equal (are) the living and not the dead. Indeed, Allah causes to hear whom He wills, and not you can make hear (those) who (are) in the graves
Want to help keep us online? Donations are accepted via The Bayi Group, LLC Click here: