Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Saba` Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
34:1Хвала Аллаху, ■ Кому все в небесах и на земле принадлежит, ■ Хвала Ему и (в вечности) другого мира, - ■ Он мудр, ведающий все!
34:2Он знает то, что входит в землю и что выходит из нее, ■ Что сходит с неба и туда восходит, - ■ Он милостив и всепрощающ!
34:3А те, кто не уверовал (в Аллаха), говорят: ■ \"Час не наступит!\" ■ Ответь (им): ■ \"Нет! Наступит непременно он!\" ■ Я Господом моим клянусь, ■ Кому все сокровенное известно. ■ И нет ни в небесах, ни на земле ■ Ни меньше и ни больше веса одной былинки, ■ Что от Него бы схоронилось, ■ О чем не значилось бы ■ В Ясной Книге (Господних уложений), -
34:4Чтобы воздать Он мог ■ Тем, кто уверовал и доброе творит. ■ Для них - прощение и благороднейший надел.
34:5А те, которые усердствуют против знамений Наших, ■ Пытаясь (всеми силами) ослабить их, - ■ Тем - наказание из страшных мук.
34:6И видят те, кому даровано познанье, ■ Что Господом открытое тебе ■ Есть Истина, ведущая на путь ■ Могучего и достохвального Владыки.
34:7Неверные (с насмешкой) говорят: ■ \"Не указать ли вам на человека, ■ Кто вам предскажет, что (в земле), ■ Когда разложитесь вы прахом, ■ Вы (облачитесь) в новое творенье?
34:8Он ложь измыслил на Аллаха ■ Или в него вселился (бес)?\" ■ Но нет! Лишь те, кто в будущую жизнь не верит, ■ (Там) в муках (будут пребывать), ■ (А здесь) находятся в глубоком заблужденье.
34:9Не видят ли они перед собой и за своей (спиной), ■ Что из небесных (таинств) и земных ■ (Глазам их Господом открыто)? ■ И если б Мы того желали, ■ Мы повелели бы земле ■ (Разверзнуться под их ногами) ■ И (разом) поглотить их всех ■ Иль сбросили б на них кусочек неба, - ■ В этом, поистине, знамение Господне ■ Для всякого служителя Его, ■ Кто с покаянием к Нему приходит.
34:10(А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: ■ \"О горы! Вместе с ним хвалу Мне воздавайте! ■ Вы, птицы! (Славьте вместе с ним Меня!)\" ■ В его руках железо Мы смягчили.
34:11Кольчугу делай! - (наказали). - ■ И хорошо размер кольцовых петель соблюдай. ■ Твори добро, - ведь вижу Я, что делаете вы.
34:12Мы подчинили Сулейману ветер, ■ И утренний (пробег) его пути ■ Был месячным (пробегом остального), ■ И путь вечерний - тоже месяц; ■ И источили для него ■ (Расплавленную) медную струю, ■ (И выбрали) из джиннов тех, ■ Что на глазах его трудились ■ По повелению его Владыки. ■ А если кто-нибудь из них ■ От повелений Наших уклонялся, ■ Тому давали Мы вкусить ■ (Суровой) кары огненную (муку).
34:13И выполняли (джинны) для него ■ Всю ту работу, что желал он: ■ Аркады (двух столбов) и изваянья (херувимов), ■ Чаши (массивные) размером с водоем, ■ Котлы (для омывания ко всесожженью), ■ Поставленные прочно (на подставах). ■ \"Сыны Даудовы! ■ Делами благодарности своей ■ Нам воздавайте!\" ■ Но лишь немногие служители Мои ■ Деяньями своими выказывают благодарность Мне.
34:14Когда же Мы на смерть его определили, ■ Лишь червь земной им указал на смерть его, ■ Подъев тот посох, (на который опирался его труп); ■ Когда упал он, джинны осознали, ■ Что, если б удалось им тайное познать, ■ Им не пришлось бы выполнять (так долго) ■ (Работу), что была им унизительною карой.
34:15(А некогда у жителей) Саба, ■ В стране их проживания, знаменье было: ■ Два сада - с правой стороны и с левой. ■ (Им было повеление от Нас): ■ \"Питайтесь тем, что вам доставил ваш Господь, ■ (Делами добрыми) Его благодарите. ■ Страна благая (вам дана), ■ И милосерден (к вам) Господь!\
34:16Они же отвратились, и тогда ■ (Прорвали Мы) плотину их, ■ И против них потоп послали, ■ И заменили их сады двумя другими, ■ Дающими лишь горькие плоды, ■ И тамариск, и дикий низкорослый лотос.
34:17Так Мы воздали им за их неверие (в Аллаха). ■ И никогда и никому, кроме неверных, ■ Столь страшной карой Мы не воздаем.
34:18Мы между ними и теми городами, ■ Которые благословили Мы (на процветанье), ■ Устроили заметные для глаза поселенья ■ И проложили через них им путь: ■ \"Вы в безопасности по этому пути ■ И днем и ночью можете передвигаться\".
34:19И все ж они сказали: ■ \"О Господь! Ты удлини им путь ■ От одного селенья до другого\". ■ Они самим себе зло причинили: ■ Мы обратили их лишь в россказни (былых времен) ■ И их рассеяли повсюду по обрывкам. ■ В этом, поистине, знамение для тех, ■ Кто терпелив и (Богу) благодарен.
34:20Иблис заставил их за истину считать ■ Его (греховные) сужденья, ■ И все они пошли за ним, ■ Кроме лишь нескольких, уверовавших (в Бога).
34:21Но не было над ними власти у него ■ Иначе, как лишь для того, ■ Чтоб распознать Нам тех, ■ Кто верует в другую жизнь, ■ А кто - в сомнении о ней. ■ Господь твой, истинно, над всякой вещью страж!
34:22Скажи им: \"Призывайте тех, ■ Кого измыслили вы, кроме Бога. ■ У них нет власти - ни на вес одной былинки - ■ Ни в небесах, ни на земле ■ И нет у них участия (в их сотворенье), - ■ Средь них помощника для Бога нет.
34:23Пред Ним ничье заступничество не поможет, ■ Помимо тех, кому дозволит Он, ■ (И те), когда с сердец их снимут страх, ■ Промолвят: ■ \"Что сказал ваш Бог?\" ■ Ответят те: ■ \"(Он) Истину (сказал). ■ Велик Он и, поистине, возвышен!\
34:24Скажи: \"Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?\" ■ Скажи: \"Аллах! ■ И, несомненно, мы иль вы - (одни из нас) - ■ Стоят на праведной стезе ■ Другие же в глубоком заблужденье пребывают\".
34:25Скажи: \"Не спросят вас о наших прегрешеньях ■ И нас не спросят, что творите вы\".
34:26Скажи: \"Нас соберет Господь наш, а потом ■ Рассудит нас по Истине (Своей), - ■ Верховный Судия Он, ведающий все!\
34:27Скажи (им): \"Покажите мне, ■ Кого вы в сотоварищи Ему придали!\" ■ Так нет (их у Него)! ■ Он лишь - Господь, великий, мудрый!
34:28Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы ко всем народам ■ Как правовестника (Господних откровений) ■ И увещателя (от зла), ■ Но большинство людей не знает.
34:29И говорят они: ■ \"Когда исполнится все то, ■ Что вы сулите (нам от Бога), ■ Если вы правду говорите?\
34:30Скажи: \"Назначена вам (встреча) ■ На тот День, ■ Который ни на час ни отвратить вам, ни приблизить\".
34:31Неверующие говорят: ■ \"Мы не уверуем ни в этот Аль Кор'ан, ■ Ни в то, что до него ниспослано (другим пророкам)\". ■ Увидеть бы тебе, ■ Как нечестивых выставят пред их Владыкой, ■ (Гневно) бросающих (в лицо) друг другу ■ Слова взаимного упрека. ■ И те, что были слабы и бесправны, ■ Самонадеянным и дерзким скажут: ■ \"Если б не вы, уверовали б мы!\
34:32Надменные же слабым скажут: ■ \"Мы разве вас свели с (Господнего) пути ■ После того, как он уже пришел к вам? ■ (Конечно), нет! Вы сами грешниками стали\".
34:33А слабые надменным скажут: ■ \"О нет! Это уловки ваши ■ По ночам и в (свете) дня, ■ Когда вы (хитростью) приказывали нам ■ Не веровать в Аллаха и равных придавать Ему\". ■ И затаенное раскаянье их (душ) ■ Откроется при виде горькой муки. ■ Наложим Мы ярмо на шеи тех, ■ Кто не уверовал (в Аллаха), - ■ Так неужели это воздаянье ■ Не будет им за то, что делали они?
34:34И не был послан Нами увещатель ■ В какое-либо поселенье без того, ■ Чтобы зажиточные люди в нем не говорили: ■ \"Не веруем мы в то, с чем посланы вы к нам!\
34:35И говорили: \"Мы добром богаче и детьми. ■ Нас наказанью не подвергнут\".
34:36Скажи: \"Поистине, Господь мой ■ Надел Свой ширит или мерой раздает ■ По соответствию Своей угоде, - ■ Но большинство людей не знает\".
34:37Ваше добро и ваши дети - не то, ■ Что может вас приблизить к Нам. ■ Нам ближе всех лишь те, ■ Что веруют и делают благое. ■ Лишь им - двойное воздаяние за их дела, ■ Лишь им - покой и безопасность ■ В чертогах горных райской благодати.
34:38А те, которые усердствуют против знамений Наших, ■ Пытаясь (всеми силами) ослабить их, - ■ Те будут преданы (Господней) каре.
34:39Скажи: \"Господь мой, истинно, ■ Надел Свой ширит или мерой раздает ■ Тому, кого сочтет Своим желаньем; ■ И что бы вы из своего добра ни издержали, ■ Он возместит ваши (затраты), - ■ Он - лучший из распорядителей потребного (для жизни)\".
34:40В тот День ■ Он соберет их всех ■ И скажет ангелам: ■ \"Не вам ли эти люди поклонялись?\
34:41Хвала Тебе! - они ответят. - ■ Ты - Покровитель нам, а не они! ■ Не (нас, конечно), - джиннов они чтили, - ■ Ведь большинство из них уверовало в них.
34:42В тот самый День ■ Никто из них ничем - ни добрым, ни дурным - ■ Располагать в пользу других не будет. ■ И нечестивым скажем Мы: ■ \"Вкусите наказание Огнем, ■ Который вы считали ложью!\
34:43Когда читают им знаменья ясные от Нас, ■ То говорят они: ■ \"Это - всего лишь человек, ■ Кто хочет отвратить вас (от богов), ■ Которых чтили ваши праотцы\". ■ И говорят еще: ■ \"Это - всего лишь ложь, ■ Измышленная (человеком)!\" ■ И говорят неверные об Истине, ■ Что к ним пришла: ■ \"Это - всего лишь колдовство, и только!\
34:44Мы не давали Книги им, ■ Которые они бы изучали, ■ И увещателя к ним до тебя не посылали.
34:45Считали ложью (Наше Откровенье) ■ И те, кто был до них. ■ Но эти не достигли и десятой доли ■ Того, чем Мы (так щедро) одарили тех, - ■ И все ж посланников Моих они сочли лжецами. ■ Как страшен был тогда Мой гнев!
34:46Скажи: \"Я вас увещеваю лишь в одном: ■ Чтоб вы предстали пред Аллахом, ■ По двое иль по одному, ■ И (глубоко) размыслили (в душе): ■ Не одержим ничем ваш сотоварищ, ■ И он - всего лишь увещатель вам ■ Перед лицом жестокой кары\".
34:47Скажи: \"Я не прошу у вас награды - ■ Пусть остается она вам. ■ Мне нет награды, кроме той, что у Аллаха, - ■ Свидетель Он всему, что есть!\
34:48Скажи: \"Поистине, Господь мой ■ (Ложь) поражает Истиной (Своей), - ■ Ему все сокровенное известно\".
34:49Скажи: \"Явилась Истина, и Ложь ■ Отныне не появится и не вернется\".
34:50Скажи: \"Если (в неведении) я блуждаю - ■ Во вред себе блуждаю я, ■ А если следую прямой стезею, ■ То это - оттого, что мне внушил мой Бог. ■ Поистине, Он слышит все и неотлучно подле!\
34:51Увидеть бы тебе, как страх охватит их, ■ Когда не будет им возможности бежать ■ И их из места ближнего захватят!
34:52Они воскликнут: ■ \"Уверовали мы (в него)!\" ■ Но как им выбраться тогда из мест далеких?
34:53Прежде не верили они в него ■ И перекидывались мыслями о тайном, ■ Что (грезилось им) из далеких мест.
34:54Но между ними и желаниями их ■ Была воздвигнута преграда, ■ Как было прежде сделано с такими, как они, - ■ Они ведь все в сомнениях тревожных пребывают.



Share this Surah Translation on Facebook...