Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Saba` Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
34:1Alles Lob geb
34:2ER wei
34:3Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sagten: \"Die Stunde wird zu uns nicht kommen.\" Sag: \"Doch, mit Sicherheit, bei meinem HERRN! Sie wird doch zu euch kommen. ER ist Der Allwissende vom Verborgenen. Verborgen bleibt Ihm nicht das Gewicht eines St
34:4damit ER denjenigen vergilt, die den Iman verinnerlicht und gottgef
34:5Doch diejenigen, die gegen Unsere Ayat in Widerspenstigkeit vorgehen, f
34:6Und diejenigen, denen das Wissen zuteil wurde, sehen das, was dir von deinem HERRN hinabgesandt wurde, als das Wahre und da
34:7Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sagten: \"Sollen wir euch zu einem Mann f
34:8Erdichtete er etwa im Namen ALLAHs L
34:9Sahen sie etwa nicht das, was vor ihnen und was hinter ihnen von dem Himmel und der Erde ist?! Wenn WIR wollen, lassen WIR mit ihnen die Erde versinken oder lassen WIR
34:10Und gewi
34:11\"Stelle Panzerhemden her und f
34:12Auch f
34:13Sie stellten f
34:14Und alsWIR f
34:15Gewi
34:16Dann wandten sie sich ab, dann entsandten WIR ihnen den Sturzbach des Damms und tauschten ihnen ihre beiden Dschannat ein gegen zwei Dschannat von bitteren Fr
34:17Dies vergalten WIR ihnen f
34:18Und WIR lie
34:19Und sie sagten: \"Unser HERR! La
34:20Und gewi
34:21Und er hatte doch
34:22Sag: \"Richtet nur Bittgebete an die, die ihr anstelle von ALLAH angebt! Sie verf
34:23Die F
34:24Sag: \"Wer gew
34:25Sag: \"Weder Ihr wer- 2 det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.\
34:26Sag: \"Unser HERR wird uns zusammenbringen, dann gem
34:27Sag: \"Zeigt mir diejenigen, die ihr Ihm an Partner beigeselltet?\" Nein, mit Sicherheit! Nein, sondern ER ist ALLAH, Der Allw
34:28Und nicht entsandten WIR dich au
34:29Und sie sagen: \"Wann ist diese Androhung, solltet ihr wahrhaftig sein?\
34:30Sag: \"F
34:31Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sagten: \"Wir werden niemals den Iman verinnerlichen weder an diesen Quran, noch an das, was vor ihm war.\" Und (Erstaunliches wirst du erleben), w
34:32Diejenigen, die sich in Arroganz erhoben, sagten denjenigen, die unterdr
34:33Und diejenigen, die unterdr
34:34UndWIR entsandten zu keiner Ortschaft einen Warner, ohne da
34:35Und sie sagten: \"Wir haben mehr Kinder und Verm
34:36Sag: \"Mein HERR gew
34:37Und weder euer Verm
34:38Doch diejenigen, die gegen Unsere Ayat in Widerspenstigkeit vorgehen, diese werden der Peinigung ausgeliefert.
34:39Sag: \"Mein HERR gew
34:40Und an dem Tag, wenn ER sie alle versammelt, dann zu den Engeln sagt: \"Sind diese etwa diejenigen, die euch zu dienen pflegten?!\
34:41Sagen sie: \"Gepriesen-erhaben bist DU! DU bist unser Wali anstelle von ihnen. Nein, sondern sie pflegten den Dschinn zu dienen. Die meisten von ihnen verinnerlichen den Iman an sie.\
34:42Also an diesem Tag k
34:43Und wenn ihnen Unsere Ayat in Erkl
34:44Und WIR lie
34:45Und diejenigen vor ihnen verleugneten, und diese erreichten nicht einmal ein Tausendstel von dem, was WIR ihnen (den anderen) zuteil werden lie
34:46Sag: \"Ich ermahne euch nur eines, da
34:47Sag: \"Sollte ich von euch Belohnung verlangt haben, so geh
34:48Sag: \"Mein HERR zielt mit der Wahrheit, ER ist Der Allwissende
34:49Sag: \"Die Wahrheit ist gekommen. Und das f
34:50Sag: \"Sollte ich geirrt haben, so leite ich nur mich selbst irre. Und sollte ich Rechtleitung gefunden haben, so ist dies mit dem, was mir mein HERR an Wahy zuteil werden l
34:51Und (du wirst Erstaunliches erleben), w
34:52Und sie sagten: \"Wir verinnerlichten den Iman an ihn!\" Und wie sollte ihnen das Nahekommen daran aus einem fernen Ort m
34:53und bereits betrieben sie doch vorher Kufr an ihn?! Doch sie verwerfen das Verborgene aus einem fernen Ort.
34:54Und es wurde getrennt zwischen ihnen und dem, was sie begehren, wie es mit ihren Parteifreunden vorher gemacht wurde. Gewi



Share this Surah Translation on Facebook...