Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Ahzab 33:11 

Arabic Source
Arabic هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدً zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Məhz onda (Xəndək vuruşunda) mö’minlər imtahana çəkilmiş (kimin həqiqi mö’min, kimin münafiq olduğu bəlli olmuş) və möhkəm sarsılmışdılar. zoom
Bosnian
Besim Korkut
tada su vjernici bili u iskušenje stavljeni i ne mogu biti goré uznemireni, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Tu su isku zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Toen werden de ongeloovigen beproefd, en met eene hevige beving tot sidderen gebracht. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آنجا بود كه افراد باايمان امتحان شدند و به سختى لرزيدند.(11) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آنجا بود که مؤمنان آزمایش شدند و تکان سختی خوردند! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
آنجا بود که مؤمنان مورد آزمایش قرار گرفتند و به تزلزل و اضطرابی سخت دچار شدند. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
در آنجا مؤمنان امتحان شدند و (ضعیفان در ایمان) سخت متزلزل گردیدند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Les croyants furent alors zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
damals wurden die Gl zoom
German
Amir Zaidan
da wurden die Mumin gepr zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Dort wurden die Gl zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Disitulah diuji orang-orang mukmin dan digoncangkan (hatinya) dengan goncangan yang sangat. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Furono messi alla prova i credenti e turbati da un urto violento. zoom
Italian
Safi Kaskas
In quella situazione i credenti furono messi alla prova; furono scossi tremendamente. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവിടെ വെച്ച്‌ വിശ്വാസികള്‍ പരീക്ഷിക്കപ്പെടുകയും അവര്‍ കിടുകിടെ വിറപ്പിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്തു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Ent zoom
Russian
Kuliev E.
Там верующие подверглись испытанию и сильному потрясению. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
[Вспомните, как] там подвергались испытанию верующие, как поразило их сильное потрясение. zoom
Russian
V. Porokhova
Такое испытание прошли ■ Те, кто уверовал (в Аллаха), - ■ Потрясены были они великим потрясеньем. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
اُتي مُؤمنن کي پرکيو ويو ۽ کين تمام سخت لوڏيو ويو zoom
Spanish
Julio Cortes
En esa ocasión, los creyentes fueron puestos a prueba y sufrieron una violenta conmoción. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Шул ваккытта мөэминнәр сыналдылар, вә алар каты тетрәү белән тетрәделәр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
İşte orada müminler belaya uğratılarak imtihan edilmişler ve şiddetli bir zelzeleyle sarsılmışlardı. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اُس مقام پر مومنوں کی آزمائش کی گئی اور انہیں نہایت سخت جھٹکے دئیے گئے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
وہاں مومن آزمائے گئے اور سخت طور پر ہلائے گئے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
وہ جگہ تھی کہ مسلمانوں کی جانچ ہوئی (ف۳۲) اور خوب سختی سے جھنجھوڑے گئے، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=33&verse=11
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...