Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









as-Sajdah Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
32:1Alif-lam-mim .
32:2Die sukzessive Hinabsendung der Schrift,
32:3Oder sagen sie etwa: \"Er hat sie erdichtet\"?! Nein, sondern sie ist das Wahre von deinem HERRN, damit du Leute ermahnst, zu denen vor dir kein Warner kam, damit sie Rechtleitung finden.
32:4ALLAH ist Derjenige, Der die Himmel, die Erde und das, was zwischen ihnen ist, in sechs Ay-yam erschuf, dann wandte ER Sich Al'ahrsch zu. F
32:5Er organisiert die Angelegenheit vom Himmel zur Erde, dann steigt sie zu Ihm in einem Yaum, dessen L
32:6Dieser ist Der Allwissende
32:7ER ist Derjenige, Der alles gut machte, das ER erschuf, und Der die Erschaffung des Menschen mit Lehm begann,
32:8dann machte ER seine Nachkommenschaft aus einem Auszug einer geringgesch
32:9Dann vollendete ER ihn und hauchte in ihn einen Ruhh von Ihm. Und ER machte euch das Geh
32:10Und sie sagten: \"Wenn wir auf Erden verloren gehen, werden wir etwa eine neue Erschaffung erfahren?\" Nein, sondern sie sind gegen
32:11Sag: \"Der Engel des Todes, der f
32:12Und w
32:13Und w
32:14So erfahrt (die Peinigung) daf
32:15Den Iman an Unsere Ayat verinnerlichen nur diejenigen, die, wenn sie an sie erinnert wurden, in Sudschud niederfielen und mit dem Lob ihres HERRN lob- 2 priesen, w
32:16Sie bleiben ihren Schlafpl
32:17So wei
32:18Ist etwa derjenige, der iman-erf
32:19Hinsichtlich derjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgef
32:20Doch hinsichtlich derjenigen, die Fisq betrieben, deren Unterkunft ist das Feuer. Immer wieder wenn sie von ihm herausgehen wollen, werden sie darin zur
32:21Und WIR werden sie doch von der kleineren Peinigung vor der gr
32:22Und keiner begeht mehr Unrecht als derjenige, der an die Ayat seines HERRN erinnert wird, dann sich von ihnen abwendet. Gewi
32:23Und gewi
32:24Und WIR machten von ihnen Imame, die nach Unserer Anweisung zur Rechtleitung aufriefen, als sie sich in Geduld
32:25Gewi
32:26Ist es ihnen etwa noch nicht wahrnehmbar geworden, wie vieleWIR vor ihnen an Generationen, durch deren Wohnst
32:27Haben sie etwa nicht gesehen, da
32:28Und sie sagen: \"Wann ist dieser Sieg, solltet ihr wahrhaftig sein?\
32:29Sag: \"Am Tag des Sieges wird denjenigen, die Kufr betrieben haben, weder ihr Iman n
32:30So halte dich von ihnen fern, und warte, denn sie warten auch.



Share this Surah Translation on Facebook...