Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Imran 3:96 

Arabic Source
Arabic إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِين zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, insanlar üçün ilk bina olunan ev (mə’bəd) Bəkkədəki evdir ki, o, şübhəsiz, bütün aləmlərdən ötrü bərəkət və doğru yol qaynağıdır. zoom
Bosnian
Besim Korkut
Prvi hram sagrađen za ljude jeste onaj u Mekki, blagoslovljen je on i putokaz svjetovima. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Uistinu, prva Ku zoom
Dutch
Salomo Keyzer
De eerste tempel voor de menschen gesticht, was die te Becca, tot zegen en tot rechtsnoer voor alle menschen. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اولين خانه‌اى كه براى مردم ساخته شد، خانه‌اى است در مكه، كه مبارك و راهنماى مردم است.(96) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
نخستین خانه‌ای که برای مردم (و نیایش خداوند) قرار داده شد، همان است که در سرزمین مکّه است، که پر برکت، و مایه هدایت جهانیان است. zoom
Farsi
Hussain Ansarian
یقیناً نخستین خانه ای که برای [نیایش و عبادت] مردم نهاده شد، همان است که در مکه است، که پر برکت و وسیله هدایت برای جهانیان است. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
اول خانه‌ای که برای عبادت خلق بنا شد همان خانه (کعبه) است که در بکّه است که در آن برکت و هدایت خلایق است. zoom
French
Muhammad Hamidullah
La premi zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, das erste Haus, das f zoom
German
Amir Zaidan
Gewi zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Das erste (Gottes)haus, das f zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya rumah yang mula-mula dibangun untuk (tempat beribadat) manusia, ialah Baitullah yang di Bakkah (Mekah) yang diberkahi dan menjadi petunjuk bagi semua manusia. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
La prima Casa che è stata eretta per gli uomini è certamente quella di Bakka, benedetta, guida del creato. zoom
Italian
Safi Kaskas
La prima casa di adorazione stabilita per gli uomini è stata quella di Bakka, piena di benedizioni e di guida per tutti gli esseri. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും മനുഷ്യര്‍ക്ക്‌ വേണ്ടി സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ട ഒന്നാമത്തെ ആരാധനാ മന്ദിരം ബക്കയില്‍ ഉള്ളതത്രെ. ( അത്‌ ) അനുഗൃഹീതമായും ലോകര്‍ക്ക്‌ മാര്‍ഗദര്‍ശകമായും (നിലകൊള്ളുന്നു.) zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
A primeira Casa (Sagrada), erigida para o G6enero humano, zoom
Russian
Kuliev E.
Воистину, первым домом, который был воздвигнут для людей, является тот, который находится в Бекке (Мекке). Он был воздвигнут как благословение и руководство для миров. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Воистину, первый дом, который был воздвигнут, чтобы люди [предавались богослужению], - это тот, который в Бакке. Он благословен и служит руководством к истине для обитателей миров. zoom
Russian
V. Porokhova
И первым Домом поклоненья, ■ Что был назначен для людей, ■ Был тот, что в Мекке, - ■ Благословенья полон, путеводитель всех миров! zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
(عبادت جو) پھريون گھرُ جو ماڻھن لاءِ بڻايو ويو، سو اُھو ئي آھي جو مَڪي ۾ برڪت وارو ۽ جڳ لاءِ ھدايت آھي zoom
Spanish
Julio Cortes
La primera Casa erigida para los hombres es, ciertamente, la de Bakka, casa bendita y dirección para todos. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Дөреслектә кешеләргә гыйбадәт өчен салынган өйнең әүвәле Мәккәдәге Кәгъбәтүллаһдыр. Мәккә шәһәре кешеләр өчен мөбарәк, Кәгъбәтүллаһ барча галәмнәр өчен һидәят билгесе. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Şu bir gerçek ki, âlemlere bir bereket kaynağı ve yol gösterici halinde insanlar için kurulan ilk ev Mekke'dekidir. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک سب سے پہلا گھر جو لوگوں (کی عبادت) کے لئے بنایا گیا وہی ہے جو مکہّ میں ہے، برکت والا ہے اور سارے جہان والوں کے لئے (مرکزِ) ہدایت ہے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پہلا گھر جو لوگوں (کے عبادت کرنے) کے لیے مقرر کیا گیا تھا وہی ہے جو مکے میں ہے بابرکت اور جہاں کے لیے موجبِ ہدایت zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک سب میں پہلا گھر جو لوگوں کی عبادت کو مقرر ہوا وہ ہے جو مکہ میں ہے برکت والا اور سارے جہان کا راہنما (ف۱۷۶) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=3&verse=96
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...