But as against this - anyone who repents and attains to faith and does righteous deeds may well [hope to] find himself among those who achieve a happy state [in the life to come]
But as against this - anyone who repents and attains to faith and does righteous deeds may well [hope to] find himself among those who achieve a happy state [in the life to come]
As to the one who realized his mistakes, chose the belief, asked sincerely for forgiveness and devoted himself to good deeds, he may have hope to be included among the true successful ones
Faridul Haque
So whoever repented and accepted faith and did good deeds, so it is likely that he will be among the successful
Hasan Al-Fatih Qaribullah
But, as for he who repents and believes, and does good deeds, he will be among those who prosper
But as for him who repented (from polytheism and sins, etc.), believed (in the Oneness of Allah, and in His Messenger Muhammad SAW), and did righteous deeds (in the life of this world), then he will be among those who are successful
But whoever turns from the wrong with regret and believes and fulfills the requisites of their faith, it is hoped they will be among those who will attain liberation.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
But any that (in this life) repents, and believes, and works righteousness, haply he shall be one of the prosperous ones
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
However, he who in lowliest plight repentant stood and acknowledged Allah's Supremacy, Omnipotence and Authority and whose deeds were impressed with wisdom and piety might be among those who succeed in inviting Allah's mercy and forgiveness